TAK. MASZ TO. NO DALEJ. PRZEPRASZAM, NIE MOGE POJSC DZISIAJ WIECZOREM NA MECZ.
Oui, c'est ça. Désolé, je ne peux pas aller au match, ce soir.
Ten przegrany mecz uważa za ogromnie zmarnowaną szansę dla swojej drużyny.
Il considère ce match perdu comme une immense occasion ratée pour son équipe.
FINAŁY NBA 1998 - MECZ PIERWSZY Ten sam czas, drużyny, miejsca i stawki.
MATCH 1 Même date, équipe, mêmes places et enjeux.
FINAŁY NBA 1997 - MECZ PIĄTY Jak dotarliśmy na stadion, był tam.
FINALE NBA - MATCH 5 Mais au stade, il était là.
FINAŁY NBA 1998 - MECZ TRZECI Scottie wchodzi pod kosz i rzut w biegu.
FINALE NBA - MATCH 3 Scottie, dans la raquette, un autre tir.
FINAŁY NBA 1996 - MECZ PIERWSZY Robił to w każdym meczu.
FINALE NBA - MATCH 1 C'était là à chaque match.
FINAŁY NBA 1997 - MECZ SZÓSTY BYKI WYGRYWAJĄ SERIĘ 4-2 Byki zdobywają piąte mistrzostwo w ciągu ostatnich siedmiu lat.
FINALE NBA - MATCH 6 VICTOIRE DES BULLS 4-2... remportent leur cinquième titre en sept ans.
FINAŁY NBA 1996 - MECZ PIĄTY Wszyscy myśleli, że Byki pozamiatają.
FINALE NBA - MATCH 5 On pensait que les Bulls allaient les balayer.
FINAŁY NBA 1997 - MECZ TRZECI Karl Malone wystrzelił do przodu z 37 punktami.
FINALE NBA - MATCH 3 Karl Malone marque 37 points.
MECZ BILANS KNICKS 2-0 Chicago Bulls przegrywają dwa do zera w play-offach przeciwko New York Knicks.
MATCH 2 LES KNICKS MÈNENT 2-0 Les Chicago Bulls sont menés deux matchs à zéro dans les playoffs contre les Knicks.
FINAŁY NBA 1998 - MECZ PIĄTY BYKI PROWADZĄ W SERII 3-2 Super byłoby wygrać u siebie...
FINALE NBA - MATCH 5 LES BULLS MÈNENT 3-2 J'aurais adoré gagner ici, à domicile...
KONFERENCJA WSCHODNIA, DRUGI MECZ W pierwszym meczu zdobył 49 punktów.
2E MATCH PREMIER ROUND CONFERENCE 1986 Il avait marqué 49 points,
FINAŁY NBA 1998 - MECZ DRUGI Hornacek kontra Michael, fade-away, jest!
FINALE NBA - MATCH 2 Hornacek sur Michael, fadeaway, c'est bon !