Jest taki uroczy z tym swoim lekkim obcym akcentem, kiedy mówi po francusku.
Il est tellement chou avec son petit accent étranger quand il parle français.
Dyplomata przetrzymywany w tym obcym kraju otrzymał wsparcie swojego rządu.
Le diplomate emprisonné dans ce pays étranger a reçu le soutien de son gouvernement.
Gdy otworzyła oczy, zrozumiała, że leży w całkowicie obcym i cichym miejscu.
En ouvrant les yeux, elle comprit qu'elle gisait dans un lieu inconnu et silencieux.
Swobodny wybór miejsc w salonie ułatwił obcym osobom nawiązywanie znajomości.
Le libre choix des places dans le salon facilitait les rencontres entre inconnus.
Dziecko zacznie kopać nogami w brzuch jak w "Obcym".
quand le pied du bébé perfore ton ventre comme dans Alien.
tak jak twarzołap w "Obcym".
comme dans cette scène dans Alien.
Obcym statkom nie wolno opuszczać wybrzeża bez królewskiego pozwolenia.
et les bateaux étrangers sont interdits de quitter nos côtes sans autorisation.
Jak ksenomorf w Obcym.
Comme la créature dans Alien.
W 1986 graliśmy nożem jak w "Obcym" i dziabnąłem cię w środkowy palec.
Ah ! Andy, en 86, on a fait le jeu du couteau comme dans Alien le retour et je te l'ai planté dans le majeur.
W "Obcym" Obcego prawie nie widać - straszne!
Dans "Alien", ils ne montrent jamais vraiment l'alien : terrifiant !
Bilety już w sprzedaży. Zapowiedź premiery najnowszej części filmu o Obcym na nowo rozpaliła odwieczną językową debatę wśród fanów filmów i science fiction na Bałkanach Zachodnich.
L'annonce de la prochaine sortie au cinéma d'un nouvel épisode de la saga "Alien" a ressuscité un vieux débat linguistique parmi les cinéphiles et fans de science fiction dans les Balkans.
Sigourney Weaver w Obcym 3'?
Sigourney Weaver dans Alien 3 ?
Sigourney Weaver w Obcym 3'? Ubolewając wróciłam na kolejny sequel? Chodziło mi o implant .
Sigourney Weaver dans Alien 3 ? Regrettant d'être revenue pour une autre suite ? Je pensais à "implantée".