Projektant wnętrz wymyślił bardzo przytulny kącik do czytania przy oknie.
Le décorateur a imaginé un coin lecture très cosy près de la fenêtre.
Projektant dodał do T-shirtu żółty pasek, żeby wyglądał żywiej.
Le designer ajoute une rayure jaune au t-shirt pour le rendre plus vivant.
Projektant zwęził pasek, żeby lepiej podkreślić jej smukłą talię.
Le couturier a resserré la ceinture pour mettre en valeur sa taille fine.
Projektant narysował prosty, wydłużony dekolt, który optycznie wysmukla sylwetkę ubrania.
Le styliste a dessiné une encolure linéaire qui allonge la silhouette du vêtement.
Projektant wybrał splot skośny, żeby dżins był bardziej wytrzymały.
Le créateur a choisi une armure sergé pour rendre le jean plus résistant.
Projektant dążył do tego, by ożywić strój, dodając odważne dodatki.
La styliste visait à rehausser la tenue en ajoutant des accessoires audacieux.
Projektant tworzy sukienki dopasowane do sylwetki każdej ze swoich klientek.
Le couturier dessine des robes adaptées à chaque forme du corps de ses clientes.
Projektant proponuje uprościć front opakowania, żeby logo było lepiej widoczne.
Le designer propose de simplifier le frontal pour que le logo soit plus visible.
Projektant woli półki rozmieszczone nieregularnie, zamiast idealnie w jednej linii.
Le designer préfère des étagères en décalé plutôt qu'un alignement parfait.
Projektant wnętrz zaproponował jasne kolory, aby optycznie poszerzyć korytarz.
Le décorateur a conseillé des tons clairs afin d'agrandir visuellement le couloir.
Projektant ogląda krzesło w trójwymiarze, żeby poprawić jego proporcje.
Le designer vérifie la chaise en trois dimensions pour corriger les proportions.
Projektant zieleni chce w tym ogrodzie połączyć lokalne rośliny z inspiracjami japońskimi.
Le paysagiste veut marier plantes locales et inspirations japonaises dans ce jardin.
Projektant sprawdza proporcje okien, żeby elewacja pozostała elegancka i harmonijna.
Le designer vérifie la proportion des fenêtres pour garder une façade élégante et harmonieuse.