Pytanie tylko o wycenę za pomocą formularza kontaktowego przez kliknięcie tutaj.
Question simplement un devis via notre formulaire de contact en cliquant ici.
Pytanie skierowane do właścicieli obiektów lub innych podróżnych będą usuwane.
Les questions adressées aux propriétaires d'établissement ou autres voyageurs seront automatiquement supprimées.
Pytanie bez odpowiedzi nieustannie zaprzątało jego myśli w każdej chwili ciszy.
Une question sans réponse venait hanter son esprit à chaque instant de silence.
Pytanie nauczyciela o jego rzekome ściąganie było dla niego wyjątkowo krępujące.
La question du professeur sur sa tricherie présumée était extrêmement inconfortable pour lui.
Pytanie natury moralnej pojawia się za każdym razem, gdy mowa o eutanazji.
La question moral se pose chaque fois qu'on parle d'euthanasie.
Pytanie, skąd znał mój sekret, pozostało całkowicie bez racjonalnej odpowiedzi.
La question de savoir pourquoi il connaissait mon secret est restée complètement sans réponse.
Pytanie kluczowe na tym egzaminie dotyczy analizy tego obszernego tekstu literackiego.
La question maîtresse de l'examen porte sur l'analyse de ce long texte littéraire.
Pytanie siedemdziesiąte trzecie na egzaminie okazało się najtrudniejsze dla wszystkich.
La question soixante-treize de l'examen était la plus difficile pour tout le monde.
Pytanie wyjściowe wydawało się łatwe, jednak prawie nikt nie udzielił poprawnej odpowiedzi.
La question de départ semblait facile, cependant presque personne n'a trouvé la bonne réponse.
Pytanie zawisło w powietrzu, spotykając się jedynie ze wzruszeniem ramion.
La question est restée en suspens, rencontrée seulement par un haussement d'épaules.
Pytanie rozstrzygające polegało na odgadnięciu całkowitej liczby uczestników w tym roku.
La question subsidiaire demandait de deviner le nombre total de participants cette année.
Pytanie, które zadaje, jest niezwykle trudne i wymaga długiego zastanowienia.
La question qu'il pose est extrêmement difficile et demande une longue réflexion.
Pytanie dziennikarza było bardzo krępujące, bo przypomniało wstydliwy incydent z przeszłości.
La question du journaliste était peu confortable, car elle rappelait un incident honteux du passé.