Question étrange, je sais, mais je dois la poser.
Dziwne pytanie, wiem, ale muszę je zadać.
Question évidente mais quelqu'un a-t-il remarqué quelque chose de bizarre ce soir ?
Oczywiste pytanie, ale czy ktokolwiek zauważył coś niezwykłego tej nocy?
Question de caractère aussi, je pense.
Także kwestia temperamentu, jak sądzę.
C'est ce que vous pensez ? Question d'opinion.
Czy tak pan myśli, Reverend? - Myślę że to kwestia opinii.
Question simplement un devis via notre formulaire de contact en cliquant ici.
Pytanie tylko o wycenę za pomocą formularza kontaktowego przez kliknięcie tutaj.
Question intelligence et kung-fu, je surpasse notre frère.
W kwestii rozumu i kung-fu, przewyższam naszego brata.
Question de gravitation et d' aurions pu le prévoir.
Kwestia grawitacji i anatomii, mogliśmy to przewidzieć.
Question intéressante, peut-être, pour tous les résidents de bâtiments à plusieurs étages.
Pytanie ekscytujące, być może, dla wszystkich mieszkańców budynków wielokondygnacyjnych.
Par exemple, pour numéroter les questions dans une liste, vous pouvez entrer le mot Question.
Na przykład, aby zdefiniować listę ponumerowanych pytań, możesz wpisać słowo Pytanie.
Question de super soldat en temps réel...
Czas na pytania o super żołnierza...
Question, comme le sait cet honorable gentleman, à laquelle ne peut répondre que son parti.
Pytanie, na które, jak panowie wiedzą, powinna odpowiedzieć jego partia.
Question de temps avant que ça soit aux infos.
Kwestia czasu, zanim usłyszymy o tym w wiadomościach.
Question embarrassante, importante que si le patient la garde pour la fin,
Krępujące pytania ważne są tylko wówczas, gdy pacjent zachowuje je na koniec,