Ryzyko, że ciało Isabel skazi glebę lub wodę, jest zbyt duże.
Le corps d'Isabel risque de contaminer le sol, ou l'eau.
Ryzyko finansowe musi być objęte surowymi zasadami, aby zapobiegać nadużyciom.
La prise de risques financières doit être encadrée par des règles strictes pour éviter les abus.
Ryzyko jest znikome, a mimo to niektórzy odmawiają podpisania umowy.
Le risque est minime, pourtant certains refusent de signer le contrat.
Ryzyko jest większe, jeśli jedziesz szybko po tej mokrej drodze.
Le risque est plus haut si tu conduis vite sur cette route mouillée.
Ryzyko istnieje po obu stronach w tej bardzo delikatnej rozgrywce politycznej.
Les risques sont présents de chaque côté de cette négociation politique très délicate.
Ryzyko komplikacji jest bardzo małe, lekarze naprawdę się tym nie przejmują.
Le risque de problème est minuscule, les médecins ne sont vraiment pas inquiets.
Ryzyko deszczu jest dziś znikome, możesz spokojnie wyjść bez parasola.
Le risque de pluie est négligeable aujourd'hui, tu peux sortir sans parapluie.
Ryzyko ocenione przez ekspertów pozostaje niewielkie, mimo pewnych obaw w okolicy.
Le risque évalué par les experts reste faible malgré quelques inquiétudes dans le quartier.
Ryzyko awarii jest bardzo duże, jeśli dalej będziesz ignorować te czerwone kontrolki.
Le risque de panne est hautement probable si tu ignores encore ces voyants rouges.
Ryzyko błędu jest teraz poniżej jednego procenta dzięki nowemu systemowi.
Le risque d'erreur est désormais inférieur à un pour cent grâce au nouveau système.
Ryzyko jest minimalne, jeśli dokładnie zastosujesz się do wszystkich zasad bezpieczeństwa.
Le risque est minimal si tu suis attentivement toutes les consignes de sécurité.
Ryzyko związane z tą decyzją było poważnie niedoszacowane przez kierownictwo.
Le risque lié à cette décision était gravement sous-estimé par la direction.
Ryzyko wypadku na tej wyremontowanej drodze jest teraz znacznie mniejsze.
Le risque d'accident est beaucoup plus bas sur cette route rénovée.