Le risque me paraît trop grand, je préfère refuser cette proposition.
To ryzyko wydaje mi się zbyt duże, wolę odrzucić tę propozycję.
Le navire doit évoluer lentement entre les bouées pour éviter tout risque de collision.
Statek musi bardzo powoli manewrować między bojami, żeby wykluczyć ryzyko kolizji.
La légende explique que les zones en rouge indiquent un risque d'inondation.
W podpisie wyjaśniono, że czerwone obszary oznaczają zagrożenie powodziowe.
Le risque est minime, pourtant certains refusent de signer le contrat.
Ryzyko jest znikome, a mimo to niektórzy odmawiają podpisania umowy.
Le risque est plus haut si tu conduis vite sur cette route mouillée.
Ryzyko jest większe, jeśli jedziesz szybko po tej mokrej drodze.
Un risque majeur de cette opération est la perte possible de données importantes.
Poważnym ryzykiem związanym z tą operacją jest możliwa utrata ważnych danych.
Le guide nous demande de contourner la zone inondée pour éviter tout risque.
Przewodnik prosi nas, żeby obejść zalany teren, żeby uniknąć ryzyka.
Cette solution paraît à mi-chemin de la prudence excessive et du risque inconsidéré.
To rozwiązanie wydaje się balansować między nadmierną ostrożnością a nierozważnym ryzykiem.
Le haché doit être bien cuit pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire.
Mięso mielone trzeba dobrze wysmażyć, żeby uniknąć ryzyka zatrucia pokarmowego.
Sur cette route étroite, le risque de choc de face reste très élevé.
Na tej wąskiej drodze ryzyko czołowego zderzenia wciąż jest bardzo duże.
Avant de miser, elle réfléchit toujours au risque de perdre tout son argent.
Zanim postawi, zawsze zastanawia się nad ryzykiem utraty wszystkich pieniędzy.
Pour réduire le risque de bouchon, la descente doit avoir une pente suffisante.
Żeby zmniejszyć ryzyko zatkania, rura odpływowa musi mieć odpowiedni spadek.
Garde cette chaise plus loin de la cheminée pour éviter tout risque d'incendie.
Trzymaj to krzesło trochę dalej od kominka, żeby uniknąć ryzyka pożaru.