Spadaj, i pozwól mi zrobić to co muszę.
Va-t'en et laisse-moi faire ce que j'ai à faire.
Jak śmiesz robić to mojemu synowi? - Spadaj!
Comment oses-tu faire ça à mon fils ? - Va-t'en !
Miałaś mnie już przy "Spadaj".
Spadaj! - Nie pierwszy raz do mnie mierzą.
Casse-toi. C'est pas la première fois qu'on me menace d'une arme.
Spadaj stąd. Lois mówiła, że masz siedzieć na nocniku przez godzinę.
Casse-toi. Lois t'a dit de rester sur ton pot pendant 1h.
Nie twoja sprawa, Derek. Spadaj z mojego domu.
C'est pas tes oignons, Derek. Casse-toi de chez moi.
Spadaj, staruszku. Wpedzisz mnie w kłopoty.
Va-t'en. Tu vas m'attirer des ennuis.
Spadaj, Ricky. Daj mi spokój.
Va-t'en, Ricky. Laisse-moi tranquille.
Masz swoją linię, więc nie blokuj mojej. Spadaj.
Tu as ta propre ligne alors tu laisses la mienne. Raccroche.
Spadaj, bo zadzwonię po twoją żonę.
File, ou je fais venir ta femme.
Regina, pomyśl o tym, co robisz. Spadaj.
Regina, pensez à ce que vous faites.
Spadaj tak dalej, a cmokniesz atmosferę.
Continue comme ça et tu vas caresser l'atmosphère.
Spadaj, to jest teraz mój dom.
Oublie sa, c'est ma maison maintenant.