Trzecim jest ukierunkowanie rozwoju produkcji stali w krótkim procesie.
Le tiers est de guider le développement de la sidérurgie de court-processus.
I to jest na rzecz głodu w Trzecim Świecie.
Et c'est contre la faim dans le Tiers Monde.
Trzecim ważnym problemem, jaki należy wziąć pod uwagę, jest rynek wewnętrzny.
Le troisième problème fondamental qui doit être résolu est celui du marché intérieur.
Trzecim wyzwaniem było dla mnie to, że nie potrafiłam słuchać swojego sponsora.
Le troisième problème est que je n'écoutais jamais mon parrain.
To samo w Zespołach Drugim, Trzecim i Czwartym.
Les équipes deux, trois et quatre aussi.
Trzecim warunkiem była rekompensata finansowa dla rodziny.
Trois, que la famille reçoive une compensation financière.
Trzecim priorytetem działalności operacyjnej jest energetyka i zapobieganie zmianom klimatu.
Troisième priorité opérationnelle, l'énergie et la lutte contre le changement climatique.
Trzecim powodem jest obfite stosowanie nawozów azotowych przed złożeniem.
La troisième raison est l'utilisation abondante d'engrais azotés avant la pose.
Trzecim obszarem jest gospodarka, czy też zrównoważony przemysł.
Le troisième objectif est celui de l'économie ou d'une industrie durable.
Trzecim istotnym czynnikiem są, według mnie, warunki polityczne.
Ensuite, je dirais que le troisième élément est vraiment le contexte politique.
Trzecim i ostatnim krokiem zostaje teraz akceptacja cookies.
La troisième et dernière étape consiste à accepter tous les cookies.
Trzecim priorytetem, któremu się przyglądaliśmy, jest środowisko biznesowe.
La troisième priorité que nous avons examinée est l'environnement commercial.
Trzecim aspektem jest wasza umiejętność mówienia swojej prawdy.
Le troisième aspect est votre capacité de dire la vérité.