Biolog zakłada dzikiej gęsi obrączkę, aby badać jej szlaki wędrówek.
Le biologiste bague une oie sauvage afin d'étudier ses routes de migration.
Będziemy działać razem, aby bronić naszych praw przed urzędem miasta.
Nous allons agir en groupe afin de défendre nos droits devant la mairie.
Senatorowie chcą poprawić tę propozycję, aby ograniczyć jej negatywne skutki.
Les sénateurs souhaitent amender la proposition afin de limiter ses effets négatifs.
Przepłynie kajakiem w dół rzeki, aby z bliska podziwiać przyrodę.
Il descendra la rivière en kayak pour observer la nature de près.
Zwykła sól jest często wzbogacana jodem, aby zapobiegać niektórym niedoborom.
Le sel commun est souvent enrichi en iode pour prévenir certaines carences.
Powinniśmy siedzieć cicho i czekać na odpowiedni moment, aby działać.
Nous devrions faire profil bas et attendre le bon moment pour agir.
Zawsze dotrzymuję swoich terminów, aby utrzymać dobrą reputację w pracy.
Je respecte toujours mes délais pour maintenir une bonne réputation au travail.
Członkowie komitetu dali głowy do kupy, aby opracować nową politykę.
Les membres du comité se sont concertés pour rédiger la nouvelle politique.
Dekorator obłoży meble kolorową tkaniną, aby nadać im świeży wygląd.
Le décorateur recouvrira les meubles de tissu coloré pour un look frais.
Lekarz doradził mu, aby przestał jeść śmieciowe jedzenie dla zdrowia.
Le médecin lui a conseillé d'arrêter la malbouffe pour sa santé.
Ważne jest, aby prawidłowo opatrywać rany, by zapobiec infekcji.
Il est important de bien traiter les blessures pour prévenir les infections.
Ważne jest, aby naprawiać wszelkie błędy popełnione w trakcie procesu.
Il est important de corriger toute erreur commise au cours du processus.
Ważne jest, aby dokładnie posiekać zioła, by uniknąć goryczki.
Il est important de hacher finement les herbes pour éviter l'amertume.