Jego blokada psychiczna przed egzaminami wynika z dawnych doświadczeń porażki w szkole podstawowej.
Son blocage mental face aux examens vient d'anciennes expériences d'échec à l'école primaire.
Nawet najmniejsza blokada środków przy tym projekcie opóźniłaby dostawę pilnie potrzebnego sprzętu medycznego.
Le moindre blocage de fonds sur ce projet retarderait la livraison des équipements médicaux urgents.
Ta blokada handlowa doprowadziła do poważnych niedoborów leków i podstawowej żywności.
Ce blocus commercial a provoqué une grave pénurie de médicaments et de nourriture essentielle.
Długa blokada bywa czasem skuteczniejsza niż bezpośredni, krwawy szturm.
Un long blocus peut parfois être plus efficace qu'une attaque frontale et sanglante.
Mimo starań jego blokada psychiczna nie znika, kiedy musi podjąć ważną decyzję.
Malgré ses efforts, son blocage mental persiste dès qu'il doit faire un choix important.
Długotrwała handlowa blokada może pogorszyć stosunki dyplomatyczne i dodatkowo utrudnić jakikolwiek dialog.
Un long blocus commercial peut dégrader les relations diplomatiques et rendre tout dialogue plus difficile.
Pracuje z psychologiem, żeby zrozumieć, skąd się bierze jego nawracająca blokada psychiczna.
Il travaille avec un psychologue pour comprendre l'origine de son blocage mental récurrent.
Ta blokada środków uniemożliwia stowarzyszeniu sfinansowanie kolejnych projektów edukacyjnych i kulturalnych.
Ce blocage de fonds empêche l'association de financer ses prochains projets éducatifs et culturels.
Jego blokada psychiczna pojawia się, gdy tylko zobaczy kamerę - wtedy kompletnie traci rezon.
Son blocage psychologique apparaît dès qu'il voit une caméra, il perd complètement ses moyens.
Terapeuta wyjaśnia, że ta blokada psychiczna jest przejściowa i można nad nią stopniowo pracować.
Le thérapeute explique que ce blocage psychologique est temporaire et peut être travaillé progressivement.
Ta blokada ekonomiczna powinna być zniesiona, koszty wiz powinny być obniżone.
Ce blocus économique doit cesser et les droits de visa baisser.
Jego blokada ma głównie podłoże psychiczne, bo z medycznego punktu widzenia wszystko jest w porządku.
Son blocage est surtout psychologique, car médicalement tout va bien.
Nieśmiałość działa jak blokada i spowalnia wszystkie jego miłosne znajomości.
La timidité agit comme une vanne et freine toutes ses rencontres amoureuses.