Krążyły pogłoski, że hrabina ukrywa na swoich włościach cenny skarb.
La rumeur disait que la comtesse cachait un trésor précieux dans son domaine.
Podarowała maleńkie pudełeczko, w którym jednak krył się bardzo cenny prezent.
Elle a offert une boîte minuscule qui contenait pourtant un cadeau très précieux.
Aktywni emeryci to ogromny potencjał wolontariuszy, niezwykle cenny przy działaniach pomocowych.
Les retraités actifs forment un gisement de bénévoles très utile pour les actions solidaires.
Mój wolny czas stał się dla mnie niezwykle cenny, odkąd urodziły się bliźniaki.
Mon temps libre est devenu très cher depuis la naissance des jumeaux.
Jego zmarły ojciec zostawił mu bardzo cenny, stary złoty zegarek.
Son père défunt lui a laissé une vieille montre en or très précieuse.
Stary, zakurzony obraz znaleziony na strychu okazał się zaskakująco cenny.
La vieille toile poussiéreuse trouvée au grenier s'est révélée étonnamment précieuse.
Długo się wahała, zanim zgodziła się położyć na szali tak cenny zastaw.
Elle a hésité longtemps avant d'accepter de poser un gage aussi précieux.
Ubezpieczamy ten cenny obraz, żeby uniknąć strat finansowych w razie kradzieży.
Nous assurons cette peinture précieuse pour éviter toute perte financière en cas de vol.
Dawniej drzewo kauczukowe uważano za cenny gatunek, dostępny tylko dla nielicznych rodzin.
Autrefois, on considérait le caoutchouc comme un arbre précieux réservé à quelques familles.
Czas, który mi wczoraj poświęciłeś, był dla mnie naprawdę bardzo cenny.
Le temps que tu m'as accordé hier a été vraiment précieux pour moi.
Stary drewniany komplet szachów po dziadku jest dla mnie bardzo cenny.
Le vieux jeu d'échecs en bois de mon grand-père est très précieux pour moi.
Jej ciepły uśmiech to cenny atut przy obsłudze klientów w sklepie.
Son sourire chaleureux est un atout précieux pour accueillir les clients du magasin.
Na czarnym rynku ten cenny kamień można sprzedać za astronomiczną kwotę.
Sur le marché noir, cette pierre précieuse se revend à un prix astronomique.