Examples with "dokumentu z programu InDesign" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rozmiar pliku PostScript jest na ogół większy niż oryginalnego dokumentu z programu InDesign, ponieważ osadzane są w nim obrazy i czcionki.
La taille d'un fichierPostScript est généralement supérieure à celle d'un document InDesign d'origine, car les images et les polices sont incorporées.
Andere resultaten
W przypadku otwarcia dokumentu z poprzedniego wydania programu InDesign i zapisania go w nowym wydaniu, domyślna lokalizacja folderu wyświetlana w oknie dialogowym Zapisz jako różniła się od pierwotnej lokalizacji dokumentu.
Lorsque vous ouvriez un document d'une version précédente d'InDesign et l'enregistriez dans une nouvelle version, l'emplacement par défaut du dossier affiché dans la boîte de dialogue Enregistrer sous était différent de l'emplacement d'origine de document.
Wcześniej w przypadku utracenia połączenia z siecią następowało ochronne zamykanie programu InDesign, którego celem była ochrona dokumentu przed uszkodzeniem.
Auparavant, lorsque la connexion réseau était perdue, InDesign effectuait une fermeture préventive pour empêcher la corruption du document.
Użytkownicy często narzekają na zmęczone oczy po korzystaniu z programu InDesign przez długi okres czasu, głównie ze względu na niewielkie elementy interfejsu użytkownika.
Les utilisateurs se plaignent souvent d'une fatigue oculaire après avoir utilisé InDesign pendant un long moment, principalement en raison des petits éléments de l'interface utilisateur dans InDesign.
Na przykład odsyłacz URL do dokumentu opublikowanego online za pomocą programu InDesign przestanie być dostępny, jeśli zostanie usunięte konto użytkownika, który go opublikował.
Par exemple, l'URL d'un document publié en ligne avec InDesign n'est pas accessible si l'utilisateur qui a publié le document est supprimé.
Notatka umieszczona w tabeli dokumentu zawierająca zmienne tekstowe powoduje nieoczekiwane zakończenie pracy programu InDesign podczas eksportowania do formatu PDF/IDML.
Une note à l'intérieur d'un tableau d'un document contenant une variable de texte provoque un arrêt inopiné d'InDesign lors de l'exportation au format PDF/IDML.
Na przykład zasób tekstowy dodany do bibliotek Creative Cloud z programu InDesign, a następnie użyty w programie Illustrator, będzie komponowany przez funkcje programu Illustrator.
Par exemple, si vous ajoutez un actif de texte dans des bibliothèques Creative Cloud à partir de l'application InDesign et l'utilisez dans Illustrator, la composition du texte est réalisée par Illustrator.
Jego przekonanie o korzyściach płynących z programu zachęciło innych do dołączenia.
Son éloge des avantages du programme a encouragé d'autres à y participer.
Skrzypaczka uśmiecha się do publiczności, zanim zacznie pierwszy utwór z programu.
La violoniste sourit au public avant de commencer le premier morceau du programme.
Tłumacz przysięgły poświadczył zgodność dokumentu z oryginałem na potrzeby procedury wizowej.
Le traducteur agréé a certifié la fidélité du document pour la procédure de visa.
Ona wycina z programu telewizyjnego ramówki i przykleja najważniejsze godziny na lodówkę.
Elle découpe le programme télé et colle les horaires importants sur le frigo.
Pianista ukłonił się publiczności, zanim zaczął grać pierwszy utwór z programu.
Le pianiste a salué le public avant de commencer la première pièce du programme.
Dyrektor zdecydował się wykreślić to zajęcie z programu z powodu braku chętnych.
Le directeur a choisi de retrancher cette activité du programme, faute de participants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.