Download for Windows Premium
Publiciteit
hamulecnm
frein m
freinage m
serre-frein m
étouffoir m
ralentisseur m
sourdine f
freiner
Na lodzie nawet bardzo dobry hamulec nie gwarantuje szybkiego zatrzymania.
Sur la glace, même un très bon frein ne garantit pas un arrêt rapide.
Każde kółko od pianina ma mały hamulec, żeby nie przesuwało się w trakcie koncertu.
Chaque roulette du piano a un petit frein pour l'empêcher de bouger pendant le concert.
Kierująca zauważa dziwny odgłos za każdym razem, gdy naciska hamulec.
La conductrice remarque un bruit étrange chaque fois qu'elle appuie sur la pédale de frein.
Ważne jest, aby utrzymywać hamulec ręczny w dobrym stanie.
Il est important de garder votre frein à main en bon état.
Ograniczenia czasowe mogą działać jako znaczący hamulec dla procesów twórczych.
Les contraintes de temps peuvent être un frein significatif pour les processus créatifs.
Jego sumienie działa jak hamulec, gdy rozważa zbyt brutalne decyzje.
Sa conscience lui sert de bride quand il envisage des décisions trop brutales.
Przed ruszeniem upewnij się, że hamulec ręczny jest całkowicie zwolniony.
Avant de démarrer, assure-toi que le frein à main est complètement desserré.
Mechanik wyregulował tylny hamulec, który od kilku tygodni piszczał.
Le mécanicien a réglé le frein arrière, qui grinçait depuis plusieurs semaines.
Poluzował trochę hamulec, żeby samochód mógł zjechać z górki.
Il a relâché un peu le frein pour laisser descendre la voiture la pente.
Mechanik pokazuje klientowi klocek hamulcowy, żeby wyjaśnić, dlaczego hamulec działa źle.
Le mécanicien montre la plaquette au client pour expliquer pourquoi le frein fonctionne mal.
Automatyczny hamulec wyzwalany przez czujnik zatrzymał pociąg w ostatniej chwili.
Le frein automatique déclenché par le capteur a arrêté le train juste à temps.
Hydrauliczny hamulec w tym rowerze górskim zapewnia szybkie i precyzyjne zatrzymanie.
Le frein hydraulique de ce vélo de montagne assure un arrêt rapide et précis.
Źle złożony hamulec może spowodować wypadek, dlatego trzeba sprawdzić każdy element.
Un mauvais remontage du frein peut provoquer un accident, il faut vérifier chaque élément.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die hamulec bevatten

nacisnąć hamulec v.
appuyer sur les freins
"Il faut appuyer sur les freins avant le virage."
mettre les freins
"Il faut mettre les freins avant le virage dangereux."
nacisnąć gwałtownie hamulec v.
donner un coup de frein
"Il a donné un coup de frein pour éviter le piéton."
wcisnąć hamulec v.
appuyer sur les freins
"Il faut appuyer sur les freins avant le virage."
mettre les freins
"Il faut mettre les freins avant le virage dangereux."
hamulec postojowy nm.
frein de parking
"Il a serré le frein de parking avant de sortir de la voiture."
frein de stationnement
"Il a serré le frein de stationnement avant de sortir de la voiture."
pociągnąć za hamulec bezpieczeństwa v.
tirer le signal d'alarme
"Le passager a tiré le signal d'alarme après avoir vu l'accident."
hamulec nożny nm.
frein à pied
"Il a appuyé sur le frein à pied pour éviter l'accident."
hamulec tarczowy nm.
frein à disque
"Les freins à disque de ma voiture sont plus efficaces que les tambours."
hamulec ręczny nm.
frein à main
"Il a tiré le frein à main pour garer sa voiture en pente."
frein de stationnement
"Il a serré le frein de stationnement avant de sortir de la voiture."
hamulec tylny nm.
frein arrière
"Il faut vérifier les freins arrière avant le voyage."
hamulec postępu nm.
frein au progrès
"La bureaucratie excessive constitue un frein au progrès économique."
hamulec bezpieczeństwa nm.
signal d'alarme
"Le voyageur a tiré le signal d'alarme après avoir vu l'accident."
tylny hamulec nm.
frein arrière
"Il faut vérifier les freins arrière avant le voyage."
hamulec szczękowy nm.
frein à mâchoires
"Le mécanicien a remplacé le frein à mâchoires de la voiture."
frein à patins
"Le frein à patins de mon vélo grince quand il pleut."

Synoniemen voor hamulec in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1039. Exact: 1039. Verstreken tijd: 30 ms.