Projekt realizowano w przyspieszonym harmonogramie, żeby zdążyć przed latem.
Le projet a suivi un calendrier accéléré pour être prêt avant l'été.
Poinformuję mój zespół o nowym harmonogramie, żeby uniknąć niepotrzebnych nieporozumień.
Je vais aviser mon équipe du nouveau calendrier afin d'éviter toute confusion inutile.
W jego harmonogramie wyraźnie zaznaczono, ile dni roboczych potrzeba na każde zadanie.
Son planning mentionne clairement combien de jours de travail sont nécessaires pour chaque tâche.
W tym napiętym harmonogramie trzeba jasno oddzielić sprawy naprawdę kluczowe od zadań drugorzędnych.
Il faut distinguer les priorités capitale des tâches secondaires dans ce planning chargé.
Znalazł w swoim harmonogramie idealne wyważenie, które pozwoliło mu uniknąć wypalenia.
Il a trouvé l'équilibre idéal dans son emploi du temps pour éviter l'épuisement.
Wprowadziła drobną korektę w swoim harmonogramie, aby uwzględnić spotkanie.
Elle a fait un petit changement dans son emploi du temps pour accueillir la réunion.
Podczas festiwalu zanotowaliśmy czas trwania każdego wydarzenia w naszym harmonogramie.
Pendant le festival, nous avons noté la durée de chaque événement dans notre planning.
Przy tak ofensywnym harmonogramie zespół projektowy musi pracować w każdy weekend.
Avec un planning aussi agressif, l'équipe de projet doit travailler tous les week-ends.
Przy tak napiętym harmonogramie ryzyko opóźnienia robi się naprawdę duże.
Avec ce planning trop serré, le risque de retard devient vraiment élevé.
Generalne sprzątanie domu jest w naszym rodzinnym harmonogramie zaplanowane co trzy tygodnie.
Le ménage complet de la maison est programmé toutes les trois semaines dans notre planning familial.
Spotkania ujęte w nowym harmonogramie wreszcie uwzględniają sytuację samotnych rodziców.
Les réunions prévues dans le nouveau planning tiennent enfin compte des contraintes des parents isolés.
W naszym harmonogramie terminy narzucone przez prawo muszą mieć pierwszeństwo przed zadaniami pobocznymi.
Dans notre planning, les échéances légales doivent avoir la priorité sur les tâches secondaires.
Przy tak ściśle upakowanym harmonogramie zespół pracuje do późna, żeby zdążyć z projektem.
Avec ce calendrier resserré, l'équipe travaille tard pour finir le projet à temps.