Nawet pełne satysfakcji gadanie w biurze nie mogło popsuć jej humoru.
Même les bavardages prétentieux au bureau ne pouvaient pas ternir son moral.
Ten program jest udanym połączeniem popularnego humoru z wymagającą refleksją polityczną.
Cette émission représente un croisement réussi entre humour populaire et réflexion politique exigeante.
Wielokrotne przegrane w grze z rzędu nie odbierają mu dobrego humoru.
Perdre au jeu plusieurs fois d'affilée ne lui enlève pas le sourire.
Libański przewodnik zna wszystkie miejscowe legendy i opowiada je z poczuciem humoru.
Le guide libanais connaît toutes les légendes locales et les partage avec humour.
Taki rodzaj humoru w ogóle nie jest odpowiedni przy tak małych dzieciach.
Ce type d'humour ne va pas convenir devant des enfants aussi jeunes.
Jej najnowsza, pełna humoru powieść rozśmiesza nawet najbardziej poważnych czytelników.
Son dernier roman humoristique fait rire même les lecteurs les plus sérieux.
Uważa, że nudnym ludziom najbardziej brakuje ciekawości świata i poczucia humoru.
Elle trouve que les gens ennuyeux manquent surtout de curiosité et d'humour.
Tłumacz ma trudność z oddaniem humoru zawartego w tekście oryginalnym.
Le traducteur a du mal à rendre l'humour présent dans le texte original.
Moglibyśmy zrobić nadzorcy kawał, ale on kompletnie nie ma poczucia humoru.
On pourrait faire une blague au surveillant, mais il manque totalement d'humour.
Jej nowy szef, zupełnie pozbawiony poczucia humoru, zakazał żartów na zebraniach.
Son nouveau patron, totalement sans humour, interdit les blagues dans les réunions.
Jego żarty czasami posuwają się za daleko, przekraczając granice dobrego humoru.
Ses blagues vont parfois trop loin, dépassant les limites de l'humour.
Jego sposób pisania jest oryginalny - pełen zaskakujących obrazów i subtelnego humoru.
Son écriture est originale, avec des images surprenantes et un humour discret.
Wątek poboczny z udziałem dwóch sąsiadów wnosi do ponurej powieści odrobinę humoru.
La sous-intrigue entre les deux voisins apporte une touche comique au roman sombre.