Proszę zwrócić uwagę, że nie definiujemy tu widoku.load dla komponentu ask.
Notez que nous ne définissons pas une vue.load pour notre composant ask.
Jest również stosowany w celu wyświetlenia nowych danych z komponentu.
Il est également utilisé pour afficher les nouvelles données du composant.
Współpraca jest na razie ograniczona do projektu naukowego, bez żadnego komponentu komercyjnego.
Le partenariat est circonscrit à une collaboration scientifique, sans volet commercial pour le moment.
Wykaz ten może się różnić w zależności od komponentu lub programu.
Cette liste peut varier en fonction du volet ou du programme.
Rodzaj niedoskonałości zależy w dużym stopniu od zastosowanego komponentu i standardu.
Le type d'imperfection dépend fortement du composant et du standard utilisé.
Nasz zespół kontrolny specjalizuje się w dokładnym badaniu każdego komponentu przed montażem.
Notre équipe d'inspection est spécialisée dans l'examen méticuleux de chaque composant avant l'assemblage.
Należy wziąć pod uwagę indywidualną nietolerancję lub przeciwwskazania do tego komponentu.
Cela devrait être considéré pour l'intolérance individuelle ou contre-indications à ce composant.
Zatem jest ważne, abyś uaktywnił dostępność dla każdego komponentu.
Il est par conséquent important que vous activiez l'accessibilité pour chaque composant.
Wydajność każdego komponentu wpływa na ogólny sukces projektu.
La capacité de performance de chaque composant influence le succès global du projet.
Ponadto może również różnić się w zależności od komponentu.
En outre, il peut également varier selon les composants.
Ta metoda nie ma dostępu do instancji komponentu.
Cette méthode n'a pas accès à l'instance de composant.
Wtyczka komponentu może zawierać jeden lub więcej komponentów.
Un plugin de composant peut contenir un ou plusieurs composants.
Kopia świadectwa zgodności jest dołączana do każdego komponentu.
Une copie de l'attestation de conformité est jointe à chaque composant.