To takie maluchy, że nie mają nawet bramkarza.
Ils sont si petits qu'ils n'ont même pas de gardien.
Te maluchy zrewolucjonizują cały przemysł tabaki z żuka.
Ces petits vont révolutionner toute l'industrie du tabac à priser.
Rodzice często wybierają miejsca z płytką wodą, by ich maluchy mogły się bawić.
Les parents choisissent souvent des endroits peu profonds pour que leurs tout-petits puissent jouer.
Wielu rodziców zapisuje swoje maluchy do przedszkola, by mogły nawiązywać kontakty towarzyskie.
De nombreux parents inscrivent leurs tout-petits dans une crèche pour les interactions sociales.
Jego labrador cierpliwie znosi, gdy maluchy ciągną go za uszy.
Son labrador reste très patient quand les petits tirent sur ses oreilles.
Kiedy dziadek stroi miny, maluchy nie przestają głośno się śmiać.
Quand grand-père fait ses grimaces, les petits ne cessent de rire fort.
W parku maluchy czasem kłócą się o tę samą wiaderko z piaskiem.
Ta elektroniczna zabawka mówi i śpiewa, co niesamowicie bawi maluchy.
Ce jouet électronique parle et chante, ce qui amuse énormément les tout-petits.
Jej ciepły, łagodny głos szybko usypia wszystkie maluchy w przedszkolu.
La voix doudou de la conteuse endort rapidement tous les petits à la garderie.
W parku maluchy kłócą się o miejsce na czerwonym koniku na biegunach.
Au parc, les petits se disputent la place sur le cheval à bascule rouge.
Kąpiel jest niezbędna, aby nasze maluchy były czyste i szczęśliwe.
Le moment du bain est essentiel pour garder nos petits propres et heureux.
Po dwudziestej pokój zabaw jest zamknięty, żeby maluchy mogły spokojnie zasnąć.
La salle de jeu est interdite après vingt heures pour que les petits dorment bien.
Po każdym użyciu starannie dezynfekuje wagę niemowlęcą, żeby chronić maluchy przed zakażeniem.
Elle désinfecte soigneusement le pèse-bébé après chaque utilisation pour protéger les nourrissons.