W języku angielskim popularne czasowniki modalne to can, could, may i might.
En anglais, les auxiliaires modaux courants incluent can, could, may et might.
Any description or specification may be restrictive.
Toute description ou spécification pourrait s'avérer limitative.
It thinks that further clarification of terms such as "prevention", "preparedness" and "early warning" may be useful.
Elle estime que clarifier des termes tels que "prévention", "préparation" et "alerte précoce" peut être utile.
may kamień i gumę do żucia...
Niniejsze poświadczenie podlega jednak następującym zastrzeżeniom: (up to 5 reservations may be added).
La présente assurance fait toutefois l'objet des réserves suivantes: (5 réserves au maximum peuvent être insérées)
Cykl may zawierał 13 k'atun.
Le cycle maya may comprenait 13 katuns.
Tak prawdopodobnie zaczęło się z tym biednym chłopcem z cinco de may.
C'est probablement comme ça que ça a commencé avec ce pauvre "cinco de mayo" garçon.
Often, areas with natural handicaps concentrate excessively on single activities and encouraging economic diversity may benefit their development.
Bien souvent, les régions à handicaps naturels sont trop concentrées sur des mono-activités et l'encouragement à la diversité économique peut s'avérer être un atout à leur développement.
The EGCC acts in performance of the tasks delegated to it, which may be assigned to one of its members.
Le GECT agit dans le cadre des tâches qui lui ont été déléguées, lesquelles peuvent être assignées à l'un de ses membres.
The definition of regular daily rest periods, for example, as proposed by Parliament (12 hours), allows greater flexibility, since it may be divided into two periods (9 and 3 hours).
La définition des temps de repos journaliers réguliers, tels que proposés par le Parlement (douze heures), autorisent une plus grande flexibilité, dans la mesure où ils peuvent être fractionnés en deux périodes (neuf et trois heures)
With regard to the technical-nautical services, Member States may submit the granting of the authorisation referred to in Article 7 to particularly strict criteria relating to maritime safety and public service requirements.
En ce qui concerne les services techniques-nautiques, les États membres peuvent subordonner l'octroi de l'autorisation visée à l'article 7 à des critères particulièrement stricts relatifs à la sécurité maritime et aux obligations de service public.
W komunikacie Komisji Europejskiej COM(2001)0549 stwierdza się, że "regional research and innovation policies and initiatives may provide the essential ingredients for the emergence of agglomeration economies and of successful industrial clusters".
Dans la communication de la Commission COM(2001)0549, il est dit que "la recherche régionale et les politiques et les initiatives d'innovation pourraient fournir les ingrédients essentiels pour l'émergence d'économies d'agglomération et de groupements industriels performants".
This may prove necessary, inter alia, in order to avoid having to apply statuta odiosa of non-Community countries.
Cela peut se révéler nécessaire, inter alia, pour éviter d'avoir à appliquer la règle statuta odiosa des pays non membres de la Communauté.