Vertaling van "nerwowej" in Frans
Doświadczony jeździec przewiduje reakcje swojej nerwowej klaczy w pobliżu kolorowych przeszkód.
Le cavalier expérimenté anticipe les réactions de sa jument nerveuse près des obstacles colorés.
Młody uczeń wciąż nie ma odwagi sam wydoić dużej, nerwowej krowy.
Le jeune apprenti n'ose pas encore traire seul la grande vache nerveuse.
Działa również jako regulator metabolizmu mózgu, neuroprotekcji i plastyczności nerwowej.
Elle agit également en tant que régulateur de métabolisme de cerveau, de neuroprotection et de plasticité neurale.
Wraith jest podłączony do tej samej nerwowej pętli zwrotnej co załoga i Sheppard.
Le Wraith est lié par la même rétroaction neurale que l'équipage et le colonel Sheppard.
Oni już byli porządnie nakręceni jeszcze przed rozpoczęciem tej nerwowej narady.
Ils étaient déjà bien monté avant même le début de la réunion tendue.
Jego wejście w lokalną politykę zaczęło się od bardzo nerwowej kampanii samorządowej.
Son baptême de la politique locale a commencé avec une campagne municipale très tendue.
Na to stresujące stanowisko wcale nie chcą zatrudniać osoby nerwowej.
Pour ce poste stressant, ils ne veulent surtout pas engager une personne nerveuse.
Wolę dołączyć do zgranego zespołu niż wziąć lepiej płatną posadę w nerwowej atmosferze.
Je préfère rejoindre une équipe harmonieuse plutôt qu'un poste mieux payé dans un climat tendu.
Przez jego spóźnienie spotkanie rozpoczęło się w nerwowej, niecierpliwej atmosferze.
À cause de son retard, la réunion a commencé dans une ambiance tendue et impatiente.
Nie mogła opanować swojej nerwowej reakcji na nagły głośny hałas.
Elle ne pouvait pas contrôler sa réaction nerveuse au bruit soudain et fort.
Wątpię, żeby nasz kandydat zdołał wyjść zwycięsko z tak ostrej i nerwowej debaty.
Je doute que notre candidat puisse sortir victorieux d'un débat aussi agressif et tendu.
Po zastosowaniu blokady nerwowej ból w moim ramieniu całkowicie ustąpił.
Après avoir reçu un bloc nerveux, la douleur dans mon bras a complètement disparu.
On woli ciepły klimat romansów od nerwowej atmosfery panującej w kryminałach.
Il préfère l'ambiance chaleureuse d'une romance à l'atmosphère tendue d'une enquête policière.