Vertaling van "oddawane" in Frans
Ciepło oddawane przez kaloryfer wystarcza, żeby ogrzać całe to małe pomieszczenie.
La chaleur émise par le radiateur suffit à chauffer toute la petite pièce.
W okresie chłodniczym, ciepło z budynku oddawane jest za pośrednictwem roztworu wody z glikolem, przez dry-cooler zlokalizowany na zewnątrz.
Pendant la période de refroidissement, la chaleur du bâtiment est émise via une solution d'eau glycolée, via un refroidisseur sec situé à l'extérieur.
T: temperatura otoczenia, do którego oddawane jest ciepło, w K
T: Température environnante, à laquelle de la chaleur est émise, en K
Nauczyciele postanowili, że od teraz zadania domowe będą oddawane wyłącznie online.
Les professeurs ont décidé que dorénavant, les devoirs devront être rendus uniquement en ligne.
Ćwiczą strzały oddawane bez patrzenia bezpośrednio na bramkę, żeby zaskoczyć bramkarza.
Ils s'entraînent à frapper sans regarder directement la cage, pour surprendre le gardien.
Nauczyciele często wymagają, aby prace były oddawane pisane drukowanymi literami.
Les enseignants demandent souvent que les devoirs soient remis en majuscules.
Nasza bramkarka, leworęczna, z łatwością broni strzały oddawane z prawej strony.
Notre gardienne de but, gauchère, arrête facilement les tirs venant de la droite.
Prace oddawane w piątki są zazwyczaj mniej dopracowane niż te z początku tygodnia.
Le travail rendu le vendredi est souvent moins soigné que celui du début de semaine.
Nauczyciel mocno podkreślił, że prace domowe muszą być oddawane na czas.
Le professeur a appuyé sur le point que les devoirs doivent être rendus à l'heure.
Moja przełożona zawsze stanowczo wymaga, żeby sprawozdania były oddawane na czas, bez żadnych wyjątków.
Ma supérieure exige toujours que les rapports soient rendus à l'heure, sans aucune exception.
Strzały oddawane przez myśliwych rozbrzmiewały co rano w sąsiedniej dolinie.
Des coups de feu tirés par des chasseurs résonnaient chaque matin dans la vallée voisine.
Wszystkie czeki oddawane do inkasa muszą być podpisane na odwrocie przed złożeniem w banku.
Tous les chèques à l'encaissement doivent être signés au dos avant le dépôt.
Nauczyciel chce, żeby referaty były oddawane na białych kartkach, ponumerowanych i wydrukowanych tylko jednostronnie.
Le professeur souhaite des exposés remis sur feuilles blanches, numérotées et imprimées recto seulement.