Download for Windows Premium
Publiciteit
frapper
Si tu veux casser cette planche, il faut frapper fort au centre.
Jeśli chcesz złamać tę deskę, musisz mocno uderzyć w sam środek.
Le garçon a pris un bâton pour frapper le ballon posé sur le sol.
Chłopiec wziął kij, żeby uderzyć nim w piłkę leżącą na ziemi.
Le boxeur doit frapper fort pour mettre son adversaire au tapis rapidement.
Bokser musi mocno uderzać, żeby szybko posłać przeciwnika na deski.
Le pianiste aime frapper légèrement les touches pour obtenir un son plus doux.
Pianista lubi lekko uderzać w klawisze, żeby uzyskać łagodniejsze brzmienie.
Je vois le professeur frapper légèrement le tableau pour réclamer le silence.
Widzę, jak nauczyciel delikatnie uderza w tablicę, żeby uciszyć klasę.
Tu dois frapper cette bille très doucement, sinon elle sortira de la table.
Musisz uderzyć tę bilę bardzo delikatnie, inaczej wyskoczy ze stołu.
Le réalisateur a décidé de frapper fort avec un film très engagé politiquement.
Reżyser postanowił uderzyć z przytupem, kręcąc film mocno zaangażowany politycznie.
La police internationale coopère enfin pour frapper la pieuvre à la tête.
Międzynarodowa policja wreszcie współpracuje, by uderzyć w samą głowę mafii.
Le karatéka apprend à frapper fort tout en gardant le contrôle de ses gestes.
Karateka uczy się mocno uderzać, ale jednocześnie panować nad każdym ruchem.
Le musicien devait frapper avec deux baguettes différentes pour obtenir le bon son.
Muzyk musiał uderzać w instrument dwiema różnymi pałeczkami, żeby uzyskać właściwe brzmienie.
Dans le film, le héros va crisper les poings avant de frapper son ennemi.
W filmie bohater najpierw zaciska pięści, a dopiero potem uderza wroga.
Le forgeron doit frapper fort sur le métal chauffé pour lui donner la bonne forme.
Kowal musi mocno uderzać w rozgrzany metal, żeby nadać mu odpowiedni kształt.
On entend de loin le bûcheron frapper les troncs avec sa lourde hache en acier.
Z daleka słychać, jak drwal uderza ciężką stalową siekierą w pnie drzew.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met frapper: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

frapper aux portes v.
pukać do drzwi
"Le facteur frappe aux portes pour livrer les colis."
frapper fort sur v.
mocno uderzać · walić
"Il a frappé fort sur la table pour attirer l'attention."
frapper sur la tête v.
uderzyć w głowę
"Il a frappé sur la tête de son adversaire pendant le combat."
sans frapper adv.
bez pukania
"Il est entré sans frapper dans le bureau de son patron."
frapper du poing v.
uderzyć pięścią
"Il a frappé du poing sur la table pour montrer sa colère."
frapper la poitrine v.
bić się w piersi · uderzyć się w pierś
"Elle frappe la poitrine en pleurant pour montrer son profond repentir."
frapper à toutes les portes v.
pukać do wszystkich drzwi
"Il frappe à toutes les portes pour trouver un emploi."
! frapper au porte-monnaie v.
uderzyć po kieszeni
"Cette nouvelle taxe va frapper au porte-monnaie des automobilistes."
frapper de plein fouet v.
uderzyć z pełną siłą
"La voiture a frappé de plein fouet le camion à l'intersection."
frapper du poing sur la table v.
uderzyć pięścią w stół
"Le directeur a frappé du poing sur la table pour faire respecter les règles."
frapper juste v.
trafić w punkt · trafić celnie
"Le boxeur a frappé juste et son adversaire est tombé."
frapper l'imagination v.
pobudzać wyobraźnię
"Ce spectacle a frappé l'imagination de tous les spectateurs."
frapper l'imagination de v.
pobudzać wyobraźnię
"Ce spectacle a frappé l'imagination des enfants."
! frapper là où ça fait mal v.
uderzyć tam, gdzie boli
"Il a décidé de frapper là où ça fait mal en critiquant son travail."
frapper là où le bât blesse v.
uderzyć w czuły punkt
"Son commentaire a frappé là où le bât blesse."
! frapper un grand coup v.
uderzyć z rozmachem
"Le directeur va frapper un grand coup avec cette réforme."
frapper un mur v.
uderzyć w mur · natrafić na mur
"Les négociations ont frappé un mur à cause des désaccords."
frapper d'interdit v.
objąć zakazem · zakazać oficjalnie
"Le gouvernement a frappé d'interdit cette publication controversée."
frapper d'ostracisme v.
wykluczyć
"La communauté l'a frappé d'ostracisme après son comportement scandaleux."
frapper de la monnaie v.
bić monety
"La Banque de France frappe de la monnaie depuis des siècles."

Synoniemen voor frapper in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7336. Exact: 7336. Verstreken tijd: 44 ms.