W tym zespole każdy może myśleć twórczo i zgłaszać własne, odmienne pomysły.
Dans cette équipe, chacun peut être créatif et proposer des idées différentes.
Najpierw połączymy podobne odpowiedzi, a potem wyodrębnimy te naprawdę odmienne opinie.
On va d'abord agréger les réponses similaires, puis distinguer les opinions vraiment différentes.
Jego kategoryczna ocena tego filmu nie pozostawia żadnego miejsca na odmienne zdania.
Son jugement tranché sur ce film ne laisse aucune place aux avis différents.
Film dokumentalny przedstawiał serię relacji, łączących bardzo odmienne punkty widzenia.
Le documentaire présentait une série de témoignages réunissant des points de vue très différents.
Mają zupełnie odmienne charaktery, a jednak ich związek zaskakująco dobrze się układa.
Ils ont un tempérament très différent, mais leur couple fonctionne étonnamment bien.
Serial pokazuje, jak drobne decyzje mogą stworzyć zupełnie odmienne, alternatywne światy.
La série montre comment de petites décisions peuvent créer des mondes alternatifs totalement différents.
Łączył ich od dzieciństwa pakt przyjaźni, mimo że mieli zupełnie odmienne charaktery.
Un pacte d'amitié les liait depuis l'enfance, malgré leurs caractères très différents.
W klasztorze młody zakonnik sprowadzony z innego kraju wnosi ze sobą odmienne zwyczaje.
Au monastère, le jeune moine importé d'un autre pays apporte des coutumes différentes.
Nowe małżeństwo mojego wujka połączyło dwie duże i bardzo odmienne rodziny.
Le remariage de mon oncle a réuni deux grandes familles très différentes.
Zainteresowała się antropologią podczas podróży, poznając bardzo odmienne kultury.
Elle a découvert l'anthropologie en voyageant et en rencontrant des cultures très différentes.
Relacje obojga dzieci są spójne, mimo że mają zupełnie odmienne charaktery.
Les récits des deux enfants sont coïncident, malgré leurs caractères très différents.
Ten projekt foresightowy dotyczący szkoły przyszłości przedstawia trzy zupełnie odmienne scenariusze.
Cette prospective sur l'école de demain propose trois scénarios très différents.
Można dostrzec pewne podobieństwo między naszymi projektami, ale cele pozostają zupełnie odmienne.
Il existe une certaine similitude entre nos projets, mais les objectifs restent très différents.