Download for Windows Premium
Publiciteit
perskich
Bedoelde u: perski · perska

Vertaling van "perskich" in Frans

perses persans
centaine
To niezdarne bestie. A stos perskich trupów jest śliski.
Mais ces bêtes sont maladroites et les tas de cadavres perses, glissants.
Tam jest setka perskich żołnierzy strzegących bramy.
Il y a une centaine de soldats perses regarder cette porte.
Wzory są często kopiowane z dywanów perskich.
Les motifs sont souvent copiés sur les tapis persans.
Możesz również użyć puszystych perskich dywanów, jeśli nie planujesz dekorować ścian.
Vous pouvez également utiliser des tapis persans moelleux, si vous ne prévoyez pas de décorer les murs.
Przewodnik nauczył nas kilku przydatnych perskich zwrotów do witania się z mieszkańcami.
Le guide touristique nous a appris quelques phrases persanes utiles pour saluer les habitants.
Przygotowuje referat o perskich dynastiach i ich podbojach militarnych.
Elle prépare un exposé sur les dynasties persanes et leurs conquêtes militaires.
Muzeum prezentuje kolekcję znakomicie zachowanych perskich monet.
Le musée présente une collection de pièces de monnaie persanes très bien conservées.
Bahá'u'lláh zabrania korzystania z basenów, które można spotkać w tradycyjnych perskich łaźniach.
Bahé'u'lláh interdit l'utilisation des bassins que l'on trouve dans les bains publics traditionnels de Perse.
Dziecko wspomniało o perskich duchach, znanych ze starożytności.
L'enfant parle des fantômes perses, venus des temps anciens.
A stos perskich trupów jest śliski.
Les amas de cadavres perses sont glissants.
Tam jest setka perskich żołnierzy strzegących bramy.
Cent soldats perses surveillent l'entrée.
Sprzedawca dywanów zaprezentował piękną kolekcję perskich dywanów na targach.
Le marchand de tapis a exposé une belle collection de tapis persans à la foire.
Setka perskich żołnierzy pilnuje tych wrót.
Cent soldats perses surveillent l'entrée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor perskich in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76. Exact: 76. Verstreken tijd: 32 ms.