Będziemy działać razem, aby bronić naszych praw przed urzędem miasta.
Nous allons agir en groupe afin de défendre nos droits devant la mairie.
Czytanie drobnego druku jest kluczowe dla zrozumienia swoich praw i obowiązków.
Lire les petites lignes est crucial pour comprendre vos droits et obligations.
Zostali sprzedani w niewolę i pozbawieni wszelkiej wolności oraz wszelkich praw.
Ils ont été vendus en servitude et privés de toute liberté et de tout droit.
Nie życzę ci żadnej krzywdy, po prostu chcę bronić swoich praw.
Je ne te veux aucun tort, je souhaite simplement défendre mes droits.
Aktywiści trzymają wspólny front w obronie swoich praw, mimo zewnętrznej presji.
Les militants restent unis pour défendre leurs droits, malgré les pressions extérieures.
Wykształcony naród lepiej potrafi bronić swoich praw i unikać różnych manipulacji.
Un peuple instruit peut mieux défendre ses droits et éviter certaines manipulations.
Przez długi czas sam dopominał się o poszanowanie swoich praw w pracy.
Il s'est longtemps battu seul pour faire respecter ses droits au travail.
Zrozumienie swoich praw jest kluczowe przy postępowaniu z urzędem skarbowym.
Comprendre vos droits est crucial lorsque vous traitez avec le bureau des impôts.
Obywatele często polegają na urzędzie regulacyjnym w kwestii ochrony swoich praw.
Les citoyens comptent souvent sur l'organisme de réglementation pour protéger leurs droits.
Umowa przewiduje zrzeczenie się pewnych praw w zamian za odszkodowanie.
Le contrat prévoit l'abandon de certains droits en échange d'une indemnisation.
Zrozumienie prawa deliktów może wzmocnić obywateli, aby skutecznie bronić swoich praw.
Comprendre le droit des délits peut permettre aux citoyens de défendre efficacement leurs droits.
Pismo z odpowiedzią od mojego adwokata bardzo mnie uspokoiło co do moich praw.
La réponse au courrier de mon avocat m'a beaucoup rassuré sur mes droits.
Żeby bronić swoich praw, postanowił nie odpuszczać w starciu z dyrekcją.
Pour défendre ses droits, il a décidé de ne pas lâcher devant la direction.