Opracowany został także komunikat proponujący wytyczne w sprawie współdziałania między polityką spójności, ramowymi programami badawczymi i programem na rzecz konkurencyjności i innowacji.
Une communication proposant des orientations sur les synergies entre la politique de cohésion, les programmes-cadres de recherche et le programme pour la compétitivité et l'innovation a aussi été émise.
Oznacza to szczególną wagę powiązań między polityką UE i programami, w tym strategiami UE na rzecz różnorodności biologicznej18, dostosowania do zmian klimatu19 i unijnymi ramowymi programami badań i rozwoju.
Une importance particulière est accordée aux liens entre les politiques et programmes de l'UE, notamment les stratégies européennes en matière de biodiversité18, celles relatives à l'adaptation au changement climatique19 et les programmes-cadres de l'UE en matière de R & D.
Dochody od innych instytucji Unii lub innych służb Komisji, na rzecz których Wspólne Centrum Badawcze będzie odpłatnie prowadzić prace lub świadczyć usługi, oraz dochody z udziału w działalności związanej z ramowymi programami w dziedzinie badań i rozwoju technologicznego.
Recettes provenant d'autres institutions de l'Union ou d'autres services de la Commission pour lesquels le Centre commun de recherche effectuera des travaux et/ou des prestations contre rémunération et recettes liées à la participation aux activités des programmes-cadres de recherche et de développement technologique.
Może to zobowiązać państwa członkowskie do opracowania wieloletniego planowania dla obszarów "Natura 2000", zgodnego z traktowanymi priorytetowo ramowymi programami wymaganymi na podstawie dyrektywy siedliskowej.
Les États membres peuvent être appelés à élaborer une planification pluriannuelle pour Natura 2000, compatible avec les cadres d'actions prioritaires requis par la directive «Habitats».
Wspólnota podejmuje się, zgodnie ze swymi odpowiednimi procedurami w kontekście Sieci Transeuropejskiej i ramowymi programami badania i rozwoju, wnieść wkład do następujących zadań
La Communauté s'engage, conformément à ses procédures applicables en ce qui concerne le réseau transeuropéen et les programmes-cadres de recherche et de développement, à contribuer à la réalisation des tâches suivantes
uważa, że istnieje potrzeba skuteczniejszej koordynacji między ramowymi programami badawczymi a instrumentami Europejskiego Funduszu Rybackiego i innymi programami europejskimi
estime qu'il est nécessaire d'améliorer l'efficacité de la coordination entre les programmes-cadres pour la recherche et les instruments qu'offre le Fonds européen pour la pêche ainsi qu'avec les autres programmes européens
zarządzanie obszarami sieci Natura 2000, ich odbudowę i monitorowanie, zgodnie z dyrektywami 92/43/EWG i 2009/147/WE, zgodnie z traktowanymi priorytetowo ramowymi programami ustalonymi na podstawie dyrektywy 92/43/EWG
la gestion, la restauration et le suivi des sites Natura 2000, conformément aux directives 92/43/CEE et 2009/147/CE, et conformément aux cadres d'action prioritaire établis en vertu de la directive 92/43/CEE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.