Przy każdym odbiciu od parkietu piłka wydawała suchy, równy stuk.
À chaque rebond sur le parquet, la balle faisait un bruit sec et régulier.
Za każdym razem, gdy odkładał narzędzia, po pokoju niósł się suchy, metaliczny stuk.
Chaque fois qu'il déposait les outils, un bruit métallique sec résonnait dans la pièce.
PISK OTWARTE STUK BUM Cała naprzód!
COUI OUVRE CLAC BOUM À terre !
Słyszeliśmy w silniku jednostajny stuk, który poważnie niepokoił kierowcę.
Nous entendions un bruit répétitif dans le moteur, ce qui inquiétait sérieusement le conducteur.
Każdy stuk kopyta zdawał się synchronizować z biciem jego serca.
Chaque bruit de sabot semblait s'harmoniser avec les battements de son cœur.
Pękł jeden ząb zębatki, przez co przy każdym obrocie łańcucha słychać metaliczny stuk.
Une dent du pignon s'est rompue, provoquant un bruit métallique à chaque tour de la chaîne.
I, szczerze mówiąc, chętnie usłyszę stuk twojej czaszki o beton.
Et, franchement, le bruit de ta tête heurtant le ciment ne me déplairait pas.
Tylko ciężki stuk kopyt starego konia zakłóca spokój wczesnego poranka.
Seule la battue lourde du vieux cheval rompt le calme du petit matin.
Nerwowa klacz ma nierówny stuk kopyt, co trochę niepokoi właścicielkę.
La jument nerveuse a une battue irrégulière qui inquiète un peu la propriétaire.
Rozpoznała dyskretny stuk młotka u sąsiada, który wciąż coś majstrował.
Elle a reconnu le coup discret du marteau chez le voisin qui bricolait encore.
Każdy suchy stuk maszyny oznaczał, że właśnie została wycięta kolejna część.
Chaque tac de la machine indiquait qu'une nouvelle pièce venait d'être découpée.
Biała podkładka pod obrus tłumi stuk talerzy i chroni lakierowaną powierzchnię stołu.
La sous-nappe blanche amortit le choc des assiettes et protège la surface vernie.