We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ce type de programme
ces programmes
Ce genre d'émission
Czy tego typu programy mogą w obecnej perspektywie finansowanej liczyć na wsparcie Komisji? 3.
Dans le cadre de la perspective financière actuelle, ce type de programme peut-il compter sur le soutien de la Commission? 3.
Tak więc, tego typu programy często nie potrafią stworzyć strony internetowej dokładnie takiej jaką chcesz.
Ce type de programme ne peut donc pas créer un site Web exactement comme vous le souhaitez.
Niektóre państwa niedawno zaczęły prowadzić tego typu programy.
Nie, tego typu programy to tylko skrawek naszej działalności.
Non. Les programmes comme ça grattent juste la surface de ce qu'on peut faire.
Wszystkie tego typu programy, pliki, sterowniki i inne materiały są dostarczane w wersji "takie jakie są".
Tous les programmes, fichiers, pilotes et autres matériels sont fournis « en l'état ».
Pomoże to państwom członkowskim uwzględnić tego typu programy w planach rozwoju polityki spójności, jak również pobudzić współpracę transgraniczną w zakresie ofert pracy i wspólnej infrastruktury.
Elle encouragera les États membres à inclure ces pratiques dans leurs plans d'élaboration de la politique de cohésion afin de stimuler la coopération transfrontières pour échanger des offres d'emploi et partager des infrastructures communes.
Dla potrzeb niniejszego standardu tego typu programy mieszane uznaje się za programy określonych świadczeń.
Dans le cadre de la présente Norme, ces plans hybrides sont assimilés à des régimes à prestations définies.
Węgry po raz pierwszy opracowały tego typu programy rozwoju, dostosowane do potrzeb każdego regionu.
Pour la première fois, la Hongrie a taillé des programmes de développement « sur mesure » pour chacune de ses régions.
podkreśla znaczenie programów mających na celu szkolenie rolników w zakresie stosowania bardziej zrównoważonych środowiskowo metod rolnictwa oraz zachęca Komisję do dopilnowania, aby tego typu programy były finansowane w ramach drugiego filaru nowej WPR.
souligne l'importance de programmes de formation pour les agriculteurs en ce qui concerne l'utilisation de méthodes agricoles plus durables du point de vue environnemental, et engage la Commission à faire en sorte que ces programmes soient financés au titre du deuxième pilier de la nouvelle PAC
Zgodnie z Traktatem wszystkie tego typu programy pomocy podlegają jednak tym samym zasadom pomocy państwa.
Toutefois, en vertu du traité, tous les régimes de ce type sont soumis aux mêmes règles en matière d'aides d'État.
Jeśli korzystasz z systemu Windows, użyj Narzędzia do czyszczenia Chrome, by znaleźć i usunąć tego typu programy.
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, utilisez l'outil de nettoyage Chrome pour essayer de localiser et de supprimer ces logiciels indésirables.
Tego typu programy telewizyjne ostatecznie zubażają debatę publiczną zamiast ją wzbogacać.
Ce genre d'émission finit par appauvrir le débat public au lieu de l'enrichir.
Tego typu programy reality show uważam za mało wychowawcze dla nastolatków, którzy są jeszcze bardzo podatni na wpływy.
Ce genre d'émission de télé-réalité me paraît peu édifiante pour des adolescents encore influençables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.