Download for Windows Premium
Publiciteit
wszelkimi
Geflecteerde vorm van wszelki
tout toutes les tous les éventuelles ensemble
modifications
lois
éventuellement
Podziel się proszę wszelkimi wartymi uwagi artykułami, które powinienem przeczytać.
Merci de partager tout article digne d'intérêt que je devrais lire.
Szkolenie personelu jest kluczowe dla skutecznego zarządzania wszelkimi kwestiami medycznymi.
La formation du personnel est essentielle pour gérer efficacement tout enjeu clinique.
Poświęcił całe swoje życie walce z apartheidem i wszelkimi przejawami rasizmu.
Il a consacré sa vie à lutter contre l'apartheid et toutes les formes de racisme.
Starożytne zaklęcie chroniło zamek przed wszelkimi atakami od strony morza.
Un ancien enchantement protégeait le château contre toutes les attaques venues de la mer.
Dostojnik został przyjęty z wszelkimi honorami - czerwonym dywanem i miejską orkiestrą.
Le dignitaire a été reçu avec tous les honneurs, tapis rouge et fanfare municipale.
Protokół sanitarny jest ściśle określony, by chronić pacjentów przed wszelkimi zakażeniami.
Le protocole sanitaire est strictement établi pour protéger les patients de toute infection.
Próbował nagiąć prawdę, żeby ochronić swojego szefa przed wszelkimi zarzutami.
Il a essayé de tordre la vérité pour protéger son chef de toute accusation.
Lokalny garnizon ma za zadanie strzec składu amunicji przed wszelkimi próbami infiltracji.
La garnison locale doit défendre le dépôt de munitions contre toute tentative d'infiltration.
Ten wewnętrzny kodeks ma chronić pracowników przed wszelkimi formami dyskryminacji.
Cette charte interne est censée défendre les employés contre toute forme de discrimination.
Bohater powieści żyje bez zobowiązań, uciekając przed wszelkimi trwałymi zobowiązaniami.
Le personnage du roman vit sans attache, fuyant toute forme d'engagement durable.
Kandydat republikański obiecał bronić instytucji demokratycznych przed wszelkimi przejawami autorytaryzmu.
Le candidat républicain a promis de défendre les institutions démocratiques contre toute dérive autoritaire.
Musimy wstrzymać się z wszelkimi celebracjami, dopóki projekt nie zostanie oficjalnie zakończony.
Nous devons différer toute célébration jusqu'à ce que le projet soit officiellement terminé.
Profesor wyjaśnia, że humanizm stawia godność człowieka ponad wszelkimi względami religijnymi.
Le professeur explique que l'humanisme place la dignité humaine au-dessus de toute considération religieuse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die wszelkimi bevatten

wszelkimi sposobami adv.
par tous moyens
"Il faut par tous moyens éviter cette catastrophe environnementale."
de toute force
"Il veut de toute force partir en vacances cet été."
wszelkimi środkami adv.
par tous moyens
"Il faut par tous moyens éviter cette catastrophe environnementale."
par tous les moyens
"Il veut par tous les moyens obtenir ce poste."
z wszelkimi zastrzeżeniami adv.
sous toutes réserves
"Ces informations sont exactes, sous toutes réserves bien sûr."
z wszelkimi honorami adv.
avec tous les égards dus à son rang
"Il a reçu l'ambassadeur avec tous les égards dus à son rang."

Synoniemen voor wszelkimi in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2007. Exact: 2007. Verstreken tijd: 28 ms.