Grundul s-a uscat repede, permițând zugravilor să-și continue treaba.
The primer dried quickly, allowing the painters to continue their work.
După somnul de prânz a rămas trează și gata să-și continue treaba.
After the nap, she remained awakened and ready to continue working.
Ca să reușești în medicină, trebuie să te dedici învățării continue.
To succeed in medicine, you must devote yourself to continuous learning.
Critica lui toarnă apă rece peste narațiunea creșterii economice continue.
His critique throws cold water on the narrative of continuous economic growth.
Reușita lor de moment i-a motivat să continue să muncească din greu.
Their short-term success motivated the team to keep working hard.
Aplauzele repetitive ale publicului i-au încurajat pe artiști să continue.
The repetitive clapping from the audience encouraged the performers to keep going.
Gestul de sfidare le-a dat energie să continue lupta pentru dreptate.
The act of defiance energized the group to continue fighting for justice.
În ciuda durerii, piciorul bun l-a ajutat să continue să alerge.
Despite the pain, the good leg enabled him to continue running.
Moștenirea martirului i-a inspirat pe ceilalți să continue lupta pentru dreptate.
The martyr's legacy inspired others to continue the fight for justice.
La palier a făcut la stânga ca să continue să urce.
She turned left at the stair landing to continue upward.
Gruparea desprinsă a promis să-și continue eforturile, în ciuda resurselor limitate.
The splinter group vowed to continue their efforts despite limited resources.
Fără suflu și gâfâind, soldatul se chinuia să continue marșul.
Breathless and gasping, the soldier struggled to continue marching.
Spera ca perioada asta de noroc să continue pe tot parcursul turneului.
She hoped the streak of good luck would continue through the tournament.