Basamos nuestros juguetes en estos puntos claves de desarrollo.
It's these developmental milestones we base our toys on.
No. Basamos las pruebas en la historia.
No, we base the evidence on the story.
Basamos nuestras tarifas en una escala móvil de acuerdo a sus ingresos.
We base our rates on a sliding scale according to your income.
Basamos en la buena fe, vamos hacia un mejor servicio.
We base on good faith, go toward to better service.
Basamos nuestro trabajo creativo en la coherencia e innovación gráfica intuitiva.
We base our creative work on the coherence and intuitive graphic innovation.
Basamos nuestro proceso en un modelo rápido, eficiente y dedicado.
We base our process on a fast, efficient and dedicated model.
Basamos nuestro éxito en el trabajo de calidad y un precio sin competencias.
We base our success on quality work and a price without competition.
Basamos nuestra labor en el trato cercano y transparente con los clientes.
We base our work on the close and transparent treatment with customers.
Basamos todo lo que hacemos en las necesidades de nuestros clientes.
We base everything we do on the requirements of our customers.
Basamos esa opinión en las muchas posibles versiones de la opción del estatuto.
We base that assessment on the multiple potential versions of the status option.
Basamos nuestras cuotas de servicios en lo que puede pagar.
We base your fees for services on what you are able to pay.
Basamos nuestra acción en colaboración mas que en seguimiento y control.
We base our action in collaboration rather than in monitoring and control.
Basamos nuestra actuación en el respeto mutuo, la integridad y la proximidad.
We base our actions on mutual respect, integrity and proximity.