Examples with "Bueno... Y... perdona" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jill. Nunca te había visto tan seria. Bueno... Perdona es que empezaba a pasarlo bien... y ahora todo se va a estropear con mamá de tan mal humor.
Sorry. I was just beginning to enjoy myself, now everything's going to be bitter and beastly with mother in that mood.
En cualquier caso, el capitalismo quedará totalmente en evidencia y la pesadilla de las deudas creadas por el consumo, finalmente... finalmente se vendrá abajo. Bueno... Perdón.
Either way capitalism will be revealed as a busted flush and the debt-fuelled consumer nightmare its created will finally finally come crashing down.
Y yo... no perdoné a ese chico... Bueno, de seguro eso pareció.
It went by so fast, I, honestly, I just - I don't know! - Well, my money's on Garity.
Fue, fue... Requirió mucho valor pedir perdón... y que me dijera... que le ha hecho muchas cosas malas a gente buena.
It took a lot of courage for him to say he was sorry and for him to tell me he's done a lot of bad things to good people.
"Perdona por las cartas que te he enviado... esta también es para hablarte..." Buenos días, ¿y la basura que debemos llevarnos?
I write to you again to inform... Where's the garbage you wanted removed?
Mi soberano y el suyo... que es uno de los mejores príncipes en la faz de la tierra... quien siempre me ha tratado tan bien... por ello me someto de buena gana a la muerte... humildemente pidiendo perdón a todo el mundo.
My sovereign lord and yours, who is one of the best princes on the face of the earth, who has always treated me so well, wherefore I submit to death with a good will, humbly asking pardon of all the world.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.