Download for Windows Premium
Publiciteit
Buscar
Buscar a Yahweh, todos ustedes humildes de la tierra que llevan a cabo sus ordenanzas; Buscad justicia, buscad la humildad.
Seek Yahweh, all you humble of the earth who have carried out His ordinances; Seek righteousness, seek humility.
Buscar amor es como buscarte a ti mismo.
Looking for love is like looking for yourself.
Introduzca aquí el término buscado y haga clic en el botón 'Buscar' para iniciar la búsqueda.
Please enter search term and click the 'Search' button to start the search.
Este error se producía cuando se importaba un usuario previamente buscado a través de la opción "Buscar".
This error was produced when attempting to import a user searched through the "Search" function.
Al ingresar una palabra y oprimir el botón de "Buscar", podrá observar en la página de resultados un listado con los negocios relevantes a la palabra buscada.
Upon entering a word and pressing the "Search" button, you will obtain a list of businesses that match the word searched.
En cada una de las tres líneas del formulario de búsqueda, chequear los datos en la columna "Buscar" y los campos donde serán buscados.
In each of the three lines of the search form, check the data in "Search" column and where the fields will be searched.
Buscar informe estadístico (Palabras clave, categorías y localizaciones más buscadas)
Search statistic report Most searched keywords, categories and locations
Explora los clubes destacados o búscalos seleccionando Buscar un club.
Browse the featured clubs or select Find a club to search for one.
Buscar en la basura se ha vuelto popular entre las personas eco-conscientes que buscan reutilizar objetos.
Garbage picking has become popular among eco-conscious individuals looking to repurpose items.
Puede buscarlos haciendo clic en el icono "Buscar vecinos".
You can look for them by clicking on the "Search neighbors" button.
Buscar la paz es, en primer lugar, buscarse a uno mismo dentro de sí.
To seek peace is primarily to search for one within.
Si no sabe donde buscarlo, utilice el botón "Buscar".
If you don't know, where to search, use the Scan button.
Buscar y ponerse en contacto con los mejores mentores de la categoría en la que buscan emprender.
Seek and contact the best mentors in the category you want to embark.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Buscar bevatten

buscar en línea v.
search
"He searched for the nearest restaurant on his phone."
buscar a v.
look for
"We will look for the missing keys."
buscar a tientas v.
feel around
"He had to feel around in the dark for his keys."
buscar el sol v.
follow the sun
"Every winter, they follow the sun to Florida."
buscar casa v.
go house-hunting
"We plan to go house-hunting this weekend."
house-hunt
"They decided to house-hunt over the weekend."
! buscar trabajo v.
! go job hunting
"After graduation, I will go job hunting."
find work
"Many graduates struggle to find work after college."
buscar una oportunidad v.
look for a chance
"She is looking for a chance to travel abroad."
! buscar por todos lados v.
! search high and low
"I searched high and low for my keys but couldn't find them."
buscar entre v.
pick through
"She picked through the clothes to find her favorite dress."
buscar información v.
search for
"He used the internet to search for answers."
buscar una solución v.
find a way
"We must find a way to fix this issue."
buscar otra opinión v.
get a second opinion
"You should get a second opinion before starting treatment."
! buscar el lado positivo v.
! look at the bright side
"Try to look at the bright side during tough times."
buscar refugio v.
run for cover
"When the storm started, we had to run for cover."
! buscar por todas partes v.
! search high and low
"I searched high and low for my keys but couldn't find them."
buscar opciones v.
shop around
"She decided to shop around for the best deal."
buscar vivienda v.
house-hunt
"They decided to house-hunt over the weekend."

Synoniemen voor Buscar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 573799. Exact: 292036. Verstreken tijd: 356 ms.