Cleave quality and proper fibre insertion are keys to success.
Las claves del éxito son un corte de calidad y una inserción adecuada de la fibra.
Miss Cleave will speak with you before she leaves for her train.
Miss Cleave hablará contigo antes de que vaya a coger el tren.
Cleave pockets and pristrochite them into the cover on the machine.
Cleave bolsillos y los pristrochite en la tapa de la máquina.
Cleave them and trim the excess material at each end.
Cleave ellos y recortar el exceso de material en cada extremo.
Miss Cleave, I believe you have a train to catch.
Miss Cleave, creo que tiene que coger un tren.
Miss Cleave will tell you all you need to know about my daughter.
Miss Cleave te dirá lo que debas saber sobre mi hija.
Cleave strictly to the great truths that no candid mind can dispute.
Adhiérase estrictamente a las grandes verdades que ninguna mente cándida pueda disputar.
Cleave foot over seed, mixed every day, for a week.
Colóquele esa mezcla todos los días por una semana.
Cleave the folds in several places along its length.
Cleave los pliegues en varios lugares a lo largo de su longitud.
I've been trying to reach you since yesterday, Cleave.
He tratado de contactarte desde ayer, Cleave.
Bigamy is an offence of strict liability, Cleave.
La bigamia es un delito de responsabilidad objetiva, Cleave.
Cleave the two halves of an equity slice.
Unirá las dos mitades de un sector de capital.
Cleave the hole and sew it a hidden seam.
Cleave el agujero y coser una costura oculta.