Compromete enormes sumas de dinero para financiar estas sectas.
He commits huge sums to finance these sects.
Compromete a ambas partes a cumplir los elevados niveles de protección ambiental y laboral.
It commits both parties to meeting high levels of environmental and labour protection.
Debes cuidarte del clima. Compromete tu sistema nervioso.
Compromete, de paso, aunque de forma especialmente significativa, lo oscuro, y cuanto habrá de permanecer así, en el misterio.
It compromises, incidentally, although in a particularly significant way, the darkness, and how much will remain so, in the mystery.
Compromete la red local, hazme saber cuando el puente levadizo esté caído.
Compromise the local network, let me know when the drawbridge is down.
Elije una opción. Compromete con ella, y vive con las consecuencias.
You make a choice, commit to it and live with the consequences.
Compromete flagrante mente nuestra ética e integridad periodística.
It's a blatant compromise of our journalistic ethics and integrity.
Compromete tu vida antes de comprometer el tiempo.
Compromise your life before you compromise the time.
¡Compromete a mi hija como si fuera algo normal!
You can not compromise my daughter and turn a blind eye!
Compromete tus entrenamientos a un calendario igual como si pidieras hora para ir al médico, tuvieras una reunión, o tu hija tuviera un partido de fútbol.
Commit your workouts to a calendar the same way you would schedule doctor's appointments, business meetings, or your daughter's soccer game.
Compromete el rendimiento de detergentes, disminuyendo su eficiencia y forzando el uso de una mayor cantidad de este producto, especialmente en la industria textil y lavanderías.
Compromises the performance of detergents, reducing its efficiency and requiring the use of greater amounts of this product, especially in textile industries and laundries.
Compromete los derechos humanos, la seguridad y la vida de los internos y funcionarios, afecta la efectividad de los programas y puede incrementar la reincidencia y los costos sociales.
It compromises the human rights, security, and integrity of the lives of the inmates and prison officers, affects the effectiveness of programs, recidivism and economic costs in society.
Compromete a los países firmantes a respetar los derechos civiles y políticos de los individuos, incluyendo el derecho a la vida, libertad religiosa, libertad de expresión, libertad de asociación, derechos electorales y el derecho a un proceso legal justo.
It commits its parties to respect the civil and political rights of individuals, including the right to life, freedom of religion, freedom of speech, freedom of assembly, electoral rights and rights to due process and a fair trial.