Download for Windows Premium
Publiciteit
DESTACAR
A DESTACAR: Las tiras no están pegadas entre sí para permitir un movimiento natural en tu piel.
TO HIGHLIGHT: The strips are not stuck together to allow a natural movement in your skin.
A DESTACAR: La combinación de colores hace todavía más combinables las piezas.
TO HIGHLIGHT: The combination of colors makes the pieces even more combinable.
ALGO A DESTACAR: Que por fin no hay una saga o si, pero tiene fin el libro.
Something to note: there is finally a saga or whether, but ending the book.
Para incrementar tus posibilidades, asegúrate de utilizar un diseño de curriculum que te haga DESTACAR sobre el resto.
To increase your chances, make sure that you use a CV design that STANDS OUT from the rest of the crowd.
Las actualizaciones en cuanto a eventos y noticias se encuentran en el área A DESTACAR, donde es posible consultar asimismo los comunicados y la reseña de prensa al día, así como los últimos videos realizados y las campañas publicitarias.
The latest events and news are available in the HIGHLIGHTS area, where it is possible to browse press releases and clippings, as well as the most recent videos shot for advertising campaigns.
DESTACAR: Marque el texto como quiera, con los colores que prefiera y con el tipo de texto o fuentes que elija.
HIGHLIGHTING: Mark the text however you want with fully customizable colors and text options.
A DESTACAR: Esta pieza resalta sobre tu piel por el color de las piezas
A HIGHLIGHT: This piece stands out on your skin for the color of the pieces
A DESTACAR: Las piezas se mueven para que las puedas sentir a cada paso.
TO HIGHLIGHT: The pieces move so you can feel them at every step.
A DESTACAR: Cierre con dientes de seguridad para evitar perder la pulsera.
A HIGHLIGHT: The magnet closure contains safety teeth to avoid losing the bracelet.
A DESTACAR: Al tratarse de un mineral cada pieza es única y diferente
TO HIGHLIGHT:Being a mineral each piece is unique and different.
A DESTACAR: A veces las piezas más sencillas son las que más utilizas.
TO HIGHLIGHT: Sometimes the simplest pieces are the ones that you use the most.
A DESTACAR: El largo es regulable a la altura deseada mediante nudos corredizos. SUEÑOS
TO HIGHLIGHT: The length is adjustable to the desired height by means of sliding knots.
A DESTACAR: El cierre es de gancho.
TO HIGHLIGHT: The closure is a hook.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die DESTACAR bevatten

destacar del resto v.
stand out from the rest
"Her performance really stands out from the rest."
destacar en v.
have a gift for
"She has a gift for painting beautiful landscapes."
! shine at
"He shines at public speaking, captivating the audience every time."
! destacar entre la multitud v.
! stand out from the crowd
"Her bright ideas help her stand out from the crowd."
destacar el punto v.
stress the point
"He stressed the point about safety during the meeting."
destacar académicamente v.
succeed academically
"Students who succeed academically often have strong study habits."
! destacar en algo v.
! bat a thousand
"The new employee is batting a thousand with his sales numbers."
destacar sobre los demás v.
soar above the rest
"Her performance in the competition soared above the rest."
destacar un problema v.
highlight an issue
"She highlighted an issue with the new software update."
destacar por su presencia v.
have a powerful presence
"She has a powerful presence in every meeting."
! instante para destacar n.
! moment to shine
"This is your moment to shine, so do your best!"
! no destacar v.
! lack sparkle
"The concert lacked sparkle and failed to impress."
intentar destacar v.
angle for attention
"She angled for attention by telling a dramatic story."
destacar en sociedad v.
shine in society
"She always manages to shine in society events."
destacar como un faro v.
shine like a beacon
"Her talent shone like a beacon in the competition."
! destacar como una superestrella v.
! shine like a superstar
"In the meeting, he shone like a superstar."
destacar en contraste v.
stand in contrast
"Her bright dress stands in contrast to the dull background."
destacar sobre v.
tower above
"Her talent towers above the rest of the team."
cabe destacar exp.
it should be noted
"It should be noted that the deadline has been moved to next Monday."

Synoniemen voor DESTACAR in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53077. Exact: 53077. Verstreken tijd: 182 ms.