Juez, la Defensa solicita que este jurado sea removido por causa.
Judge, the defense requests that this juror be removed for cause.
Su acción salvó la vida del ministro de Defensa y muchos otros.
His action saved the life of the defense minister and countless others.
Defensa de los operadores, el personal es muy servicial y agradable.
In the operators defence, the staff are always helpful and pleasant...
Defensa plana semirrígida, ningún riesgo de desinflado, no absorbe el agua.
Semi-rigid flat defence, no risk of deflation, does not absorb water.
Defensa y acción internacional al servicio de los más pobres.
Advocacy and international action in favour of the poorest countries.
Defensa afecta al daño que recibe el jugador ante los ataques enemigos.
Defense affects how much damage the player takes from enemy strikes.
Defensa asume que tu testimonio me va a hacer más daño que bien.
Defense assumes your testimony will do me more harm than good.
El ganador podría obtener una ventaja al pujar por otros contratos de Defensa.
The winner could gain an advantage when bidding on other Defense contracts.
Defensa y acusación en denuncias por conducción bajo los efectos del alcohol.
Defence and accusation in actions for driving under the influence of alcohol.
Este vacío en el gabinete ha sido llenado por el sector de Defensa.
This gap in the cabinet has been filled by the Defense sector.
Oficiales de Defensa declinaron revelar la ubicación y la fecha del incidente.
Defense officials declined to release the location and date of the incident.
Llamará a todos los caseros, como testigos de la Defensa.
He'll call all the renters as witnesses for the defense.
Has sido llamado el arquitecto... del equipo de la Defensa.
You've been called the architect of the defense team.