Examples with "Escucha... Escucha... Bajamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seguimos luchando hasta que una de nosotras caiga de agotamiento o bajamos las espadas y escuchas lo que tengo que decir.
We keep fighting until one of us drops from exhaustion.
Seguimos luchando hasta que una de nosotras caiga de agotamiento o bajamos las espadas y escuchas lo que tengo que decir.
We keep fighting until one of us drops from exhaustion or we lay down our swords and you listen to what I have to say.
K, Escucha, Creo Que nos Bajamos con el pie Izquierdo, ¿de Acuerdo?
K, listen, I think we got off on the wrong foot, all right?
No te escuche por el ruido de mi salvándote la vida Bájame, ahora!
On the count of three, unsheathe your Churro. One, two, three!
y el guía... Él... él... él quería que nosotros fuéramos... a ver algunas gacelas, y así que bajamos del coche, nos acercábamos a... a las gacelas, y... y... y luego Yo... yo escuché un ruido.
And-and the guide - he... he-he wanted us to-to go see some gazelles, and so we got off the car, we got closer to-to the gazelles, and-and... and then I heard a noise.
¿Eso crees? - Sí. Escucha esto, si bajamos a 7 en el camino... cuando lleguemos a casa, podemos subir directamente a 8.
IF WE RIDE HOME AS A 7, AS SOON AS WE GET HOME, YOU CAN GO RIGHT BACK TO AN 8.
Se hizo de tripas corazón y escuchó con calma las duras críticas.
He steeled his heart and listened calmly to the harsh criticism.
Un gobierno que escucha a sus ciudadanos vale la pena luchar por él.
A government that listens to its citizens is worth fighting for.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.