Download for Windows Premium
Publiciteit
Escucha... tal vez

Examples with "Escucha... tal vez" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Escucha... tal vez haya una forma de ayudarnos entre los dos.
Look maybe there's a way we could help each other out.
Escucha... tal vez usted podría presentarlo para la revisión por pares.
Listen... Perhaps you could submit it for peer review.
Seguro. - Escucha... tal vez no estemos del mismo lado en todos los temas, pero estamos en el mismo equipo.
Sure. - Listen... we may not be on the same side of every issue, but we are on the same team.
Escucha... Tal vez no sea la peor cosa del mundo.
Listen... Maybe this isn't the worst thing in the world.
Pero escucha... tal vez podamos hacerla funcionar.
But listen maybe we can get it running again for you.
Escucha... Tal vez los niños podían obtener a la escuela para un cambio.
Listen... maybe the kids could get themselves to school for a change.
Escucha... Tal vez deberías mantenerte alejada de David hasta que sea seguro.
Listen... Maybe you she stay away from David until it's safe.

Andere resultaten

Escucha... - Tal vez esto no sea - Sube los pies, por favor.
Listen... Maybe this isn't - Feet up, please.
Escucha,... tal vez deberías buscar otro nombre para tus registros.
Listen. Maybe you'd better get another name for your records.
Escucha... ya sabes, tal vez se aparezca.
Listen, you know, he might still show up.
Escuche... - O tal vez uno muy bueno.
Listen... - Or maybe a really good one.
Escucha... Esto tal vez sea un fiasco, tal vez no...
Listen... This may be a fiasco, maybe not...
Como no escuchas razones... tal vez avergonzarte fuera de la ciudad es la respuesta.
Well, you won't listen to reason so maybe embarrassing you out of town is the answer.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Escucha... tal vez in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 377396. Exact: 7. Verstreken tijd: 1273 ms.