Examples with "Eso da... justo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Justo como el gobierno da... casas libres para los pobres...
Just like the government gives... free houses to poor ones...
Da la casualidad que las huellas aparecieron... justo cuando todos estábamos cansados y confusos.
The prints that so conveniently turned up... just as we were all tired and confused.
Él sigue corriendo... justo hasta el momento en que mira hacia abajo y se da cuenta que está en el aire.
He just keeps running - right up until the moment that he looks down and realizes that he's in mid-air.
Europa fue el lugar de nacimiento de Aristóteles, Platón, Pitágoras, Sócrates, Beethoven, Da Vinci, Newton, Tchaikovsky, Tolstoy... justo por nombrar algunos.
Europe was the birthplace of Aristotle, Plato, Pythagoras, Socrates, Beethoven, DaVinci, Newton, Tchaikovsky, Tolstoy... just to name a few.
Da... Esta... la que está justo aquí.
This her right here.
Aunque me detengo por una semana porque me da tantas cosas en qué pensar... justo como éste libro sobre su pre adolescencia en Salzburgo, "Die Ursache" (El Origen).
Although I stop reading for a week 'cause it gives me so many thing to think about... just like this book about his early teen years in as a student in Salzburg, "Die Ursache" (The Origin).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.