Examples with "Hasta... los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí. Hasta... los doce años, Creo.
Sabéis, él ha decidido, hasta... los nombres de nuestros hijos.
You know, he's even decided... the names of our children.
A decir verdad, nunca sentí la soledad de ser viudo hasta... los últimos años.
To tell the truth, I never felt the loneliness of being a widower... until the past few years.
Estaba a tres bajo par, hasta... los últimos 3 hoyos.
He was three strokes on the happy side of par until these last three holes.
Desde Ogar hasta... los detectives están de moda en la televisión norteamericana.
Andere resultaten
"Es una verdad triste que hasta..." "... los grandes tienen relaciones pobres".
"It is a melancholy truth that even..." "... great men have poor relations."
Hasta entonces... los enfermos eran aislados.
No supimos nada hasta que... los acopladores de fase se sobrecargaron.
We knew nothing until the phase couplers overloaded.
Hasta los psiquiatras reconocen... los pacientes vivos de los muertos.
Hasta los psiquiatras reconocen... los pacientes vivos de los muertos.
Pero hasta ahora... los besos han sido espectaculares.
Gracias. - Al menos, hasta que... los síntomas se agudicen.
Como si no pudieras descansar hasta... destruir a los que lastimaron a tu familia.