Examples with "Incluso... al" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
E incluso si pudiera... al parecer sólo puede tener impacto sobre... personas y eventos... que Él quiere ver cambiados.
And even ifhe were, he seems only able to impact people and events that he wants changed.
Se han postergado las elecciones, las manifestaciones son cada vez más frecuentes y algunos grupos de oposición han tomado incluso las armas... al igual que el régimen de Somoza en el pasado, el gobierno de Nicaragua está comenzando a librar una guerra contra su propio pueblo .
Elections have been postponed, demonstrations are more and more frequent, and some opposition groups have even taken up arms... Like the Somoza regime before it, the government of Nicaragua is beginning to wage a war against its own people .
Blue Rhino adquiere gran parte de las cualidades Blue, e incluso... Agregar al carrito Desde: 10,50 £
Blue Rhino takes on many of the qualities Blue, and even in advanced stages of flowering has... Add to Cart
Disuelve de manera sencilla la gran malloria de manchas que podemos encontrar en las tapicerías, paneles, bandejas y cualquier elemento textil del interior del vehículo, incluso... Añadir al comparador Añadir a Favoritos Nuevo
It dissolves in a simple way the great malloria of stains that can be found in upholstery, panels, trays and any textile in the interior of the vehicle, including oils and... Add to Compare Add to Wishlist
Creo que la respeto incluso ahora,... al encargar un cajón... o al hacer las conservas o al recordarle a Martha... que no le permitiremos tener pretendientes.
But Deborah's judgement was always so exact. I find I defer to her even now, when I arrange a drawer or tie up preserves or must remind Martha that followers are not allowed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.