TODO LLEGA... los deseos, las ilusiones por las que se lucha, los momentos especiales en nuestra vida que desde siempre soñamos...
Everything comes... desires, illusions by which you fight, the special moments in our lives that has always dreamed...
Roger Vadim LA MAÑANA LLEGA AL MAR El nuevo día cae sobre las olas y Emi vuelve al mar.
Roger Vadim MORNING COMES TO THE SEA The days passed, heartbreaking yet brilliant.
"CUANDO LLEGA PAPÁ, ES MEDIODÍA."
¿PARA CUÁNDO LA NECESITAS? - MAÑANA LLEGA EL HOMBRE.
When do you need her? -He arrives tomorrow,
EUROPA - Press Releases - EL COMITE DE CONCILIACION LLEGA A UN ACUERDO SOBRE EL TIMESHARE
EUROPA - Press Releases - THE CONCILIATION COMMITTEE REACHES AGREEMENT ON THE TIMESHARESDIRECTIVE
Pero, ¿cuántos de estos libros leídos por la gente LLEGA a las mentes humanas?
But how many of those books that have been read by people REACH people's minds?
LLEGA Y EXPLORA: un hotel nuevo y moderno que se encuentra a solo pasos de opciones de compras, restaurantes y vida nocturna.
COME AND EXPLORE: a new modern hotel located just steps from shopping options, restaurants and nightlife.
LLEGA JUSTO A TIEMPO: si tiendes de ponerte nervioso cuando viajas te recomiendo llegar temprano al aeropuerto.
ARRIVE JUST IN TIME: depending on your travel type you might want to arrive at the airport early to avoid stress.
LLEGA ¡Viaja con estilo, comodidad y clase por menos!
ARRIVE Travel in style, comfort and class for less!
SI EL TRANSPORTE NO LLEGA, significa que podemos tener obstáculos para lograr un nuevo rumbo en nuestra vida real.
If NOT ARRIVE TRANSPORT, means we can have obstacles to a new direction in our real life.
BREMER LLEGA A BAGDAD... y bien organizada.
BREMER COMES TO BAGHDAD... and organized well.
Capítulo 12. TODO LLEGA A SU FIN Ahí es donde vivía.
CHAPTER 12 EVERYTHING COMES TO AN END That's where I lived.
CUANDO LLEGA EL DÉCIMO MES Un regalo de su hijo.
WHEN THE TENTH MONTH COMES A gift from your son.