Download for Windows Premium
Publiciteit
Lo de... Claro que
Bedoelde u: yo declaro que la

Examples with "Lo de... Claro que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No se lo has dicho, ¿verdad? Lo de... Claro que no.
You haven't told him, have you? About... 'Course I haven't.

Andere resultaten

Y está claro que no eres consciente de lo que eso significa...
And it's obvious you don't know what that entails...
Aunque, claro, lo único quede ti es...
Then again, the only thing I do know about you...
Mi padre... Dejó claro lo que piensa de mi estado.
My's made it clear how he feels about my condition.
Y, con clara conciencia nos olvidaremos de lo que vimos...
An with clear conscience we'll forget what we saw...
A pesar de haber otros negocios de Consigna lo que tenemos claro...
Despite having other Consigna businesses what we have clear is that we are...
Supongo que teníamos bastante claro lo de no tener hijos, pero...
I guess we were pretty set on not having kids, but...
Se desconfía sistemáticamente de lo que se nos dice... Nada parece claro.
People systematically mistrust what is said to us... Nothing seems clear...
Ellos provocan rechazo... lo que complica nuestra capacidad de obtener lecturas claras.
They also mess up our ability to get any clear readings.
Es un cuadro claro de lo que podríamos llamar...
It's a clear case of what we could call...
Claro, después de lo que le ha pasado...
Of course, after all she's been through.
No tengo muy claro lo que acaba de pasar...
I'm still not really sure what just happened.
Claro que lo sentimos... al refugio más cercano de manera ordenada.
We sure did... nearest hard shelter in an orderly fashion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 732755. Exact: 1. Verstreken tijd: 587 ms.