Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Mira... Debes

Examples with "Mira... Debes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira... Debes pensar en las consecuencias antes de hacer las cosas.
I... You need to think about the consequences before you take actions.
Mira... Debes descansar todo lo que puedas... hasta que te curemos, ¿sí?
Now... You should rest as much as possible until we sort you out.
Mira... debes ir a la policía esta noche.
Look... you need to go to the station tonight.
Mira... debes ser feliz para tomarte el tiempo libre...
Look... you should be happy for the time off...

Andere resultaten

Mira... así es como debes bailar.
See... this is how you should dance.
Vamos. Mira... sólo debes servir líquido en los vasos.
It's just pouring liquid into cups.
Mira, cielo... debes saber que tu mamá se preocupaba mucho por ti.
Your mommy, she was really worried about you.
Está pasando ahora mismo. Mira... a veces debes poner lo que es correcto... antes que tus sentimientos personales, por el bien común.
It's happening now. Look, sometimes you have to put what's right ahead of your personal feelings for the greater good.
Mira,... debes saber algo.
Look, I should tell you. I am married.
Mira. Debes... debes llevar esto a Renée Palmer en América.
Look, you must you must get this, to Renée Palmer, in America.
Mira, oye... no debes temer la regla.
Listen, don't be scared of your period.
Yo sólo... Mira, no debes sentir que tienes que darme explicaciones.
I'm just... Look, you mustn't feel that you have to explain yourself to me.
Amigo... Mira, sólo debes saber que tus poderes son mucho más fuertes... de lo que te das cuenta.
Dude... Look, just know that your powers are a lot stronger than you realize.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Mira... Debes in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8538. Exact: 4. Verstreken tijd: 353 ms.