Examples with "Mirad... esto es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conozco esa mirada... Jordan, esto no es uno de tus jets de la Tierra!
I know that look... Jordan, this isn't one of your earthen jet thingies.
Esto es lo que yo soy: un pecador al que el Señor ha dirigido su mirada... Y esto es lo que dije cuando me preguntaron si aceptaba la elección de Pontífice.
Here, this is me, a sinner on whom the Lord has turned his gaze. And this is what I said when they asked me if I would accept my election as pontiff.
Bueno, no creo que... Mirad, esto es tradicionalmente una...
Well, I don't think we... Look, ladies, I mean, this is traditionally a male-only excursion.
Ahora... su mirada... se fija en el filtro de este cigarrillo.
Now... Your gaze is fixed on the tip of this cigarette.
Levantó la mirada... y cogió una flor caída de un árbol.
She raised her head and caught the falling petals with her hand.
Tiene esa mirada... como que no hay nadie al volante.
You have that look like there's nobody at the wheel.
Dependiendo de qué serie sea la mirada... alguien se casa.
Depending on how seriously anyone took it... somebody got married.
Los desafíos ante la pobreza del continente están bajo todas las miradas...
The challenges of poverty on the continent are there for all to see...
Si sus padres se acercan a la rubia, incluso si cruzan miradas...
If their parents even cross eyes with the blonde... I'm sorry.
Mirad... propongo llegar a la lanzadera y ponerla en órbita.
Here... I say we get to the shuttle and break for orbit.
Aquí volvieron a encandilar con giros, guiños y miradas...
Here they dazzled again with spins, winks and glances...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.