Examples with "Mirar... Tu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mirar... Tu padre se ha ido, eso se acabó.
Creo que más importante aún tienes que mirar... tu carrera.
I think, more importantly, you have to look at your career, really.
Andere resultaten
Mirar... ya dejaste tu trabajo en Bailamos.
Quizás podrías mirar... dentro de tu hermoso corazón... y hacerlo porque él lo necesita.
So maybe you could look deep inside that beautiful heart of yours and do this because he needs it.
La daga puede hacerte mirar, pero tú... tú tienes que escoger ver.
¿Cuántos ojos muertos puedes mirar... antes de que tú mueras por dentro?
And how many dead eyes can you look into before you die inside yourself?
Ahora veremos si estás dispuesto a mirar... en tu interior, no en tu exterior... de dejar lo único en lo que confiabas... para poder seguir viviendo.
Now we will see if you are willing to look inward rather than outward, to give up the one thing you rely on in order to go on living.
Tienes que pasar tiempo conmigo... sin mirar tu teléfono.
Insistí en que lo miraras, pero tú...
Polilla, creo que deberías mirar tu...
Has atacado sin mirar a tu rival...
Debo mirar tu animal... porque queríamos ver cómo lo hiciste.
I just have to look at your animal because we were trying to see how you did it.
Solía sentarme a mirar tu foto...