Examples with "Miren... hay" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miren... hay dos que salen ahora.
Miren... hay que mantener la calma... los tres.
Miren... hay numerosas razones... por las que no puedo dejarla entrar, pero más que nada es... porque está vestida así y toma licor de la botella.
Look... there are numerous reasons I can't let you in this church, but mostly because you're dressed like that and you're chugging a bottle of peach schnapps.
Miren... Hay gente muy cercana a ti que no entenderá la lucha de Joxe Mari y le darán la espalda.
Miren some of the people closest to you won't understand Joxe Mari's fight and will turn their backs on him.
Andere resultaten
Miren... Aún hay un tanque lleno ahí que está perdiendo.
Look, we've still got a full tank leaking up there.
Miren, hay... hay muchas cosas pasando en esta nación ahora.
Look, there are... there are many, many things happening in this nation right now.
Miren... ¡Aquí hay cinco agentes!
Vayan y miren allí... hay cientos allí!
¡Miren ésto! ...hay bajas...
Miren a su alrededor... Hay niños obesos por doquier y ¿Estos son los tipos de hábitos que están enseñandose a niños de apenas dos años?
Look around you... There are obese kids all over the place and these are the habits they are taught at a the tender age of two?
Luego el granizo... Si esta muerte está conectada con eso, pretendo encontrar... luego de la granizada... con la segunda trompeta... el mar se convirtió en sangre... y miren... aquí hay sangre.
Whether this death is connected in any way with it, I intend to find - after the hailstorm... with the second trumpet... the sea became blood... and behold... here is blood.
¡Miren! Hay suficiente... para un solo niño.
Eso... Miren, todavía hay tiempo de darle lo que quiere.
That's look, there's still time to get him what he wants. I can, I can handle this.