Download for Windows Premium
Publiciteit
No puedes... Entonces

Examples with "No puedes... Entonces" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedes... Entonces, empieza a hablar.
You can't... Okay, so start talking.
Aun así, no puedes... Entonces, me alejaré de este asunto.
But still, you can't... Then, I'm stepping away from this matter.
Y si no puedes... entonces todo esto... termina mal... y te marcharás.
And if you cannot, then all this comes to naught, and you will leave.
Pero si sientes que no puedes... entonces deja mis maletas ahí dentro.
"But if you feel that you can't," "then just leave my bags inside the door."
Y si no entiendes eso o no puedes... entonces tú deberías tomar esta prueba en mi lugar.
AND IF YOU DON'T UNDERSTAND THAT OR CAN'T... THEN MAYBE YOU SHOULD BE THE ONE TAKING THIS TEST INSTEAD OF ME.

Andere resultaten

Yo no puedo... Entonces, no irás.
I can't... Then, you'll never leave.
Entonces, no puedo... Entonces, tal vez no puedas competir.
So, I can't... So, maybe you can't compete.
Y si no puedes cambiar tus maneras... entonces búscate otro padre.
And if you can't change your ways... then find another father.
Si no puede hacerlo... entonces todos morirán.
If you can't do that, then everyone dies.
Si no puedes ser mío... entonces, no lo serás de nadie.
If you cant be mine... then, you can be no ones.
Si no puedes regresar, padre... entonces pasa al gran más allá.
If you cannot come back, my pass to the great beyond.
Si no puedes arreglarlo... entonces, no dudaré en cancelar la boda.
If you can't fix it then, I won't hesitate to call off the wedding.
Si no puede pagar los gastos... entonces yo lo haré.
If you can't see your way to paying his expenses, then I will.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor No puedes... Entonces in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1053188. Exact: 5. Verstreken tijd: 2036 ms.