Vertaling van "No... que se" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No... que se estrelle un avión.
No... Que se queden contigo es una mala idea.
No... Staying with you is a bad idea.
Lo creas o no... que se produzcan en los jardines.
Vale, tú no sonríes, yo no... que se le pague.
Okay, you don't smile, I don't get paid.
La ley internacional no prohíbe a un país, superpotencia o no... que se ataque a los mandos y a los centros de control terroristas.
International law has no prohibition against any country... superpower or otherwise, targeting terrorist command and control centers.
Dije que llamaría al remolque, él me dijo que no... que se ocuparía en la mañana.
Aunque iban desapareciendo cada vez que había un asopao y yo me creía el cuento de que no... que se había escapado por el huequito de la verja a la casa del panadero.
Although they did disappear from time to time for an incredible asopao and I believed the story that no she just disappeared through the hole in the fence that leads to the baker.
Por las radios, comenzaron a escucharse la voces del pueblo, de sus dirigentes y de algunos analistas comprometidos con los movimientos sociales: NO... que se vaya.
Via radio, the voice of the people began to be heard, plus the voices of their leaders and some analysis committed to the social movements: NO... he must go.
¿Por qué no... que se acerque al fuego?
No... Que se diviertan, chicas.
No... Que se suponía que era Petra!
Andere resultaten
No... que no se me puede ayudar, que no puedo cambiar.
Aunque hay algo que no... que no se me va de la cabeza.